PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

oráculo

vatídico | adj.

Que faz vaticínios; que é oráculo....


fado | n. m. | n. m. pl.

Força superior que se crê controlar todos os acontecimentos....


trípode | n. f. | adj. 2 g.

Tripeça em que a pitonisa pronunciava os seus oráculos....


profecia | n. f.

Vaticínio, oráculo....


presságio | n. m.

Sinal pelo qual se ajuíza ou se conjectura do futuro....


inserçor | adj. n. m. | n. m.

Que ou o que insere ou serve para inserir (ex.: técnico inserçor de caracteres; inserçor de dados)....


teoria | n. f.

Embaixada sagrada que uma cidade grega enviava para a representar em jogos, consultar o oráculo, levar oferendas, etc....


ticker | n. m.

Legenda ou frase curta que aparece na parte inferior ou superior do ecrã durante uma emissão televisiva....


orago | n. m.

Santo a que é dedicado um templo ou capela....


oráculo | n. m.

Resposta da divindade a quem a consultava....


gagau | n. m.

Conjunto de ossos de cabrito e de hiena, misturados com seixos brancos e pretos, que constituem o oráculo de certos povos de Moçambique....


eucológio | n. m.

Livro de ofícios e orações....


oracular | adj. 2 g. | v. intr.

Relativo a oráculo....


fático | adj.

Que permite estabelecer a comunicação entre os interlocutores e testar o canal de comunicação (ex.: função fática da linguagem)....



Dúvidas linguísticas



Os vocábulos disfrutar e desfrutar existem? Qual a diferença?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a forma correcta é desfrutar e não disfrutar.



Tendo eu consultado a Direcção-Geral dos Registos e do Notariado sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informaram-me os mesmos o seguinte: "Tendo presente a consulta sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informa-se que o mesmo não consta dos vocabulários onomásticos disponíveis, pelo que, em princípio, contraria o disposto no artº 103º, nº 2 alínea a) do Código do registo Civil. No entanto, esta Conservatória poderá providenciar para que seja emitido parecer onomástico sobre o vocábulo pretendido, não obstante a demora que possa verificar-se, sendo para o efeito V. Exª convidado a apresentar elementos relativos à origem do nome pretendido, designadamente bibliografias ou outros, e a fazer o respectivo preparo ..." O meu contacto convosco vai no sentido de saber se poderão auxiliar-me na obtenção dos elementos necessários pretendidos pela DGRN e de que forma. Mais informo de que o vocábulo em questão consta no Vocabulário Antroponímico do Dicionário Universal da Língua Portuguesa da Texto Editora.
O antropónimo masculino Ramberto encontra-se registado em algumas obras como o Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra, Coimbra Editora, 1966), de Francisco Rebelo Gonçalves, ou o Grande Vocabulário da Língua Portuguesa (1.ª ed., 2 tomos, Lisboa, Âncora Editora, 2001), de José Pedro Machado. Também numa das obras deste autor, o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., 3 vol., Lisboa, Livros Horizonte, 2003), esse nome próprio aparece registado e com a informação de que se trata de palavra com origem no francês Rambart, que por sua vez é nome de origem germânica (composto pelas palavras ragin, que significa “conselho”, e berht, que significa “brilhante, ilustre”).

Ver todas