PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    oclusivo

    oclusivo | adj.

    Que produz oclusão....


    abrandamento | n. m.

    Transformação de um fonema oclusivo em fricativo (ex.: há abrandamento na passagem do latim rabia ao português raiva)....


    explosivo | n. m. | adj.

    O mesmo que oclusivo....


    clique | n. m.

    Som consonântico oclusivo semelhante a um estalido, existente em algumas línguas bantas e em línguas como o bosquímano ou o hotentote....


    implosão | n. f.

    Rebentação de explosivos que provoca uma demolição centrada para dentro....


    lenição | n. f.

    Transformação de um fonema oclusivo em fricativo (ex.: há lenição na passagem do latim arborem ao português árvore)....


    lenização | n. f.

    Transformação de um fonema oclusivo em fricativo (ex.: há lenização na passagem do latim facere ao português fazer)....


    Transformação de um fonema oclusivo em fricativo (ex.: há lenificação na passagem do latim facere ao português fazer)....


    velar | adj. 2 g.

    Relativo ao palato mole ou véu palatino....


    oclusiva | n. f.

    Consoante produzida com fechamento momentâneo do tracto vocal, seguido de explosão....


    obstruinte | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. f.

    Que causa obstrução....


    k | n. m. | adj. 2 g. | símb.

    Décima primeira letra do alfabeto português, quando incluídos o K, W e Y, empregue geralmente em palavras estrangeiras (ex.: kit), em vocábulos derivados de nomes estrangeiros (ex.: frankliniano [do antropónimo Franklin], kantiano [do antropónimo Kant], etc.) e ainda em abreviaturas e símbolos (ex.: K, símbolo químico do potássio [do latim científico kalium]; kg, símbolo de quilograma [do inglês kilogram])....



    Dúvidas linguísticas


    Relativamente à resposta 3416 ("plural de pixel/píxel") há uma questão que não está a ser respeitada e é importante. Pixel é uma unidade e, cientificamente falando, unidades não têm plural por isso não deveria ser nem pixels nem píxeis, mas Pixel. É comum usar plural em unidades comuns como o metro, mas não quer dizer que esteja correcto, afinal também é comum dizer a grama em vez de o grama. Se aprendemos a dizer 10Newton, 20Hertz, 40Tesla, porque não podemos aprender 10 metro ou 20 Pixel?


    Existe na língua portuguesa "dativo de interesse" tal como existe em castelhano?