PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

ocasião

circunstancial | adj. 2 g.

Que é formal ou adequado a certa ocasião ou personalidade (ex.: palavras circunstanciais)....


desportivo | adj.

Que diz respeito ao desporto....


então | adv.

Nesse ou naquele tempo ou ocasião....


enquanto | conj.

Neste momento, na presente ocasião; ainda; até agora, até hoje, até ao momento actual....


altura | n. f. | n. f. pl.

Dimensão de alto a baixo....


bastonário | n. m.

Funcionário que usa clava, maça ou bastão, como distintivo, em certas ocasiões solenes....


beca | n. f. | n. 2 g.

Veste talar preta usada no foro....


cajão | n. m.

Ocasião, causa....


caminho | n. m.

Na mesma ocasião; ao mesmo tempo....


conjuntura | n. f.

Oportunidade, ensejo, ocasião....


distância | n. f.

Intervalo entre dois pontos, dois lugares, dois objectos....


galhardete | n. m.

Bandeira para enfeite de ruas, edifícios, etc., em ocasião de festa....


galinha | n. f. | n. f. pl.

Em nenhuma ocasião....


galopim | n. m.

Angariador assalariado de votos em ocasião de eleições....


lance | n. m.

Ocasião....


remandiola | n. f.

Vento fraco, incerto, em ocasião de trovoada no Verão....


áscio | adj. | n. m.

Diz-se de zona equatorial que não projecta sombra ao meio-dia na ocasião do equinócio....



Dúvidas linguísticas



Como deve ser escrito o nome da ferramenta usada para retirar polia de um eixo: sacapolia, saca-polia ou saca polia?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser saca-polia, por analogia com outras palavras formadas a partir de saca, forma do verbo sacar, que significa “extrair, tirar”: saca-bocado(s), saca-molas, saca-rolhas, etc. Esta grafia é também justificada pela tendência para hifenizar compostos do tipo verbo + substantivo, como abre-latas, bate-boca, cata-vento, guarda-chuva, porta-bandeira, etc.



Quero usar Mundo Afora como nome de uma agência de viagens e intercâmbio. Nesse caso, afora tem sentido de exclusão? Esse nome será um erro?
Não há qualquer motivo para considerar errada a designação mundo afora. A palavra afora tem o significado ‘para fora ou pelo exterior’ (ex.: atirou a roupa pela janela afora) ou ‘através de uma extensão ou duração’ (ex.: decidiu viajar pelo mundo afora; pela vida afora conheceu muitos países). Afora só terá sentido de exclusão, sendo sinónimo de excepto, quando usado como preposição (ex.: não convidou ninguém para a festa afora os familiares).

Ver todas