PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

néscia

Que é um tanto parvo, idiota, no comportamento ou no aspecto....


asinino | adj.

Relativo a asno ou burro....


asnático | adj.

Relativo a asno ou burro....


estólido | adj.

Que é desprovido de inteligência ou de discernimento....


fátuo | adj.

Que tem fatuidade....


inepto | adj.

Que tem inépcia....


insipiente | adj. 2 g.

Que nada sabe (ex.: contrataram um técnico insipiente)....


necedade | n. f.

Qualidade do que é néscio....


nescidade | n. f.

Dito ou acção de néscio....


néscio | adj. | n. m.

Ignorante, inepto....


buzarate | adj. 2 g. | n. m.

Que é fátuo, néscio....


calino | adj. n. m. | adj.

Que ou o que tem dificuldade em compreender ou julgar, por falta de inteligência....


erudito | adj. n. m. | adj.

Que ou quem tem profundos e vastos conhecimentos; que ou quem mostra erudição ou sabedoria....


estulto | adj. n. m.

Que não tem bom senso ou discernimento (ex.: editorial estulto; atitudes estultas)....


estúpido | adj. | adj. n. m.

Que não tem ou não desperta interesse....



Dúvidas linguísticas



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.




Com o novo acordo ortográfico, como fica o verbo "prover" na terceira pessoa do plural no presente do indicativo? "proveem" (assim como ver -> veem) ou "provêem"?
Segundo o ponto 7.º da base IX do Acordo Ortográfico de 1990, as formas verbais terminadas em -êem deixam de ser acentuadas. É o caso da terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo ver, que perde o acento circunflexo (vêem -> veem), dos verbos que se conjugam pelo mesmo paradigma (como antever, circunver, desprover, entrever, prever, prover, rever) e também dos verbos crer, ler e seus derivados (crêem -> creem, treslêem -> tresleem). Esta alteração aplica-se também à terceira pessoa do plural do presente do conjuntivo do verbo dar (dêem -> deem) e aos seus derivados (como antedar, desdar, redar, satisdar).

O conjugador online do FLiP pode ser uma ajuda a considerar nestes casos de dúvida. Funciona para português europeu e para português do Brasil, em ambos os casos com e sem o novo Acordo Ortográfico.


Ver todas