PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    moura-o

    mata-mouros | n. m. 2 núm.

    Indivíduo que exagera os seus feitos e valentias....


    moira | n. f.

    O mesmo que moura....


    zorame | n. m.

    Capa com capuz, de estilo mouro (ex.: o cavaleiro trajava um zorame)....


    cerame | n. m.

    Capa com capuz, de estilo mouro....


    cerome | n. m.

    Capa com capuz, de estilo mouro....


    moura | n. f.

    Mulher de procedência mourisca....


    mourama | n. f.

    Terra de muçulmanos....


    mouraria | n. f.

    Bairro destinado à moradia de mouros....


    mourisma | n. f.

    Conjunto dos mouros....


    tagarino | n. m.

    Mouro nascido entre os cristãos de Espanha e que falava correntemente a língua castelhana....


    algazarra | n. f.

    Barulho provocado por muitas pessoas a falar ou a gritar....


    elche | n. m.

    Cristão ou mouro renegado; apóstata....


    gurguri | n. m.

    Espécie de narguilé usado por baneanes e mouros de Moçambique....


    sarraceno | adj. n. m. | n. m.

    Árabe; mouro....


    moiro | adj. n. m.

    O mesmo que mouro....


    murzelo | adj. n. m.

    Diz-se de ou cavalo preto....


    mauritano | adj. | n. m. | adj. n. m.

    Relativo ou pertencente à Mauritânia, país africano....



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Gostaria de saber porque é que deve ser mesmo utilizado plural na concordância do substantivo Estados Unidos. Exemplo: os Estados Unidos são o país... ou devemos usar: o Estados Unidos é o país…?