PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    mistérios

    exotérico | adj.

    Destinado a ser vulgarizado (falando principalmente das doutrinas dos antigos filósofos)....


    o altitudo | loc.

    Exclamação de São Paulo, falando da ciência e da sabedoria divinas; citam-se estas palavras a propósito de um mistério insondável....


    Que mostra modos de dizer ou de fazer forçados ou pouco naturais; que mostra afectação....


    abismo | n. m.

    Grande profundidade que se supõe insondável e tenebrosa....


    compreensor | n. m.

    Pessoa que, gozando de visões beatíficas, compreende os mistérios....


    mistério | n. m.

    Culto secreto (no politeísmo)....


    místico | adj. | n. m.

    Em que há mistério ou razão incompreensível....


    mistagogia | n. f.

    Iniciação nos mistérios de uma religião....


    penetrais | n. m. pl.

    Parte mais retirada, mais recôndita e interior....


    órfico | adj. | n. f. pl.

    Diz-se dos dogmas, dos mistérios, dos princípios filosóficos atribuídos a Orfeu....


    orgia | n. f.

    Festa em honra de Baco....


    ádito | n. m.

    Lugar secreto ou reservado....


    aura | n. f.

    Vento brando e agradável....


    bruma | n. f.

    Nevoeiro espesso....


    esfinge | n. f.

    Monstro fabuloso com cabeça humana e corpo de leão....


    runa | n. f.

    Cada um dos caracteres dos mais antigos alfabetos germânicos e escandinavos....


    brenha | n. f.

    Matagal em terreno quebrado....


    sombra | n. f.

    Claridade atenuada pela interposição de um corpo entre ela e a fonte de luz....



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Qual a origem do termo feira, usado para nomear os dias da semana?


    Ver todas