PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

mineral

Diz-se dos minerais em que entra o anfíbolo....


Diz-se do mineral em que se encontra o anfíbolo....


dicróico | adj.

Que apresenta o fenómeno do dicroísmo (ex.: mineral dicróico)....


hidromineral | adj. 2 g.

Relativo a águas minerais (ex.: estância hidromineral)....


isotónico | adj.

Que tem a mesma concentração molecular, e, por consequência, o mesmo poder osmótico....


orgânico | adj.

Dos órgãos ou a eles relativo....


Diz-se do mineral que tomou uma forma cristalina que não lhe é própria....


Diz-se do mineral que contém restos de animais fósseis....


Diz-se dos carvões minerais formados por uma mistura de restos animais e vegetais....


Que não apresenta faces externas cristalinas típicas por pressão dos minerais adjacentes....


Que tem uma estrutura com componentes minerais tão finos que não se conseguem identificar no exame microscópico normal (ex.: quartzo criptocristalino, sílica criptocristalina)....


oricto- | elem. de comp.

Exprime a noção de fóssil ou mineral (ex.: orictologia)....


-ite | suf.

Indica espécie mineral (ex.: bentonite)....


-ito | suf.

Indica mineral ou rocha (ex.: dentrito; granito)....


argentite | n. f.

Mineral monométrico, sulfureto de prata, um dos mais preciosos e ricos minérios de prata....


barreira | n. f.

Aquilo que restringe ou impede o acesso ou a circulação....


calhau | n. m.

Fragmento de mineral ou de rocha, de superfície alisada e forma arredondada (ex.: calhau rolado)....


camaleão | n. m. | n. m. pl.

Réptil sáurio, de olhos grandes e salientes e língua protráctil e pegajosa com que caça os insectos de que se alimenta. (A sua pele pode mudar de cor.)...



Dúvidas linguísticas



Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.



Pergunta-se: Desculpe esse lugar é livre? ou está livre? Diz-se: O exercício é correcto ou está correcto?
Nas frases apontadas, aparentemente, deverá utilizar o verbo estar, pois trata-se, em ambos os casos, de uma qualidade ou estado não definitivo (ex.: esse lugar está livre, mas estará ocupado daqui a pouco; o exercício agora está certo, mas estava errado antes da correcção).

Num contexto específico, o primeiro exemplo poderá estar correcto com o verbo ser (ex.: esse lugar é livre [= não é um lugar reservado a ninguém] e poderá ser ocupado por qualquer pessoa).


Ver todas