PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

microscópio

-scópio | elem. de comp.

Exprime a noção de instrumento de observação (ex.: microscópio)....


afanítico | adj.

Cujos elementos constituintes são tão diminutos que só são visíveis ao microscópio (ex.: rocha básica com textura afanítica). [Por oposição a fanerítico.]...


Microscópio que permite observar objectos cuja presença não foi revelada pelos microscópios ordinários....


erineu | n. m.

Verme microscópio que causa na videira a doença chamada erinose....


Cirurgia praticada sob o controlo do microscópio, com instrumentação especial....


micrografia | n. f.

Descrição dos seres ou objectos que só podem ser observados com o microscópio....


micrometria | n. f.

Medição do que só pode ser visto com o auxílio do microscópio....


Emprego do microscópio na análise dos princípios que só se obtêm em muito diminuta quantidade....


microscópio | n. m.

Instrumento que torna visíveis os objectos que por sua excessiva pequenez não se distinguem à simples vista....


micrótomo | n. m.

Instrumento que serve para cortar nos tecidos animais ou vegetais tiras delgadas para serem estudadas ao microscópio....


vírus | n. m. 2 núm.

Microrganismo acelular infeccioso, invisível ao microscópio óptico, constituído por uma ou várias moléculas de ácido nucleico (ARN ou ADN) inseridas num envoltório proteico....


afanito | n. m.

Rocha ígnea com grãos tão pequenos que são visíveis apenas ao microscópio....


Parte do microscópio em que se coloca o objecto que se quer analisar....


microcristal | n. m.

Cristal de tamanho muito reduzido, visível apenas ao microscópio....


Exame que analisa lesões cutâneas com microscópio....


estativo | adj. | adj. n. m.

Diz-se de ou parte de um microscópio que não é óptica....



Dúvidas linguísticas



Tenho informações de que a palavra adequar é verbo defectivo e portanto, dizer "eu adequo" estaria errado por não existir esta conjugação.
Nem sempre há consenso entre os gramáticos quanto à defectividade de um dado verbo. É o que acontece no presente caso: o Dicionário Aurélio Eletrônico, por exemplo, regista o verbo adequar como defectivo, conjugando-o apenas parcialmente, enquanto o Dicionário Eletrônico Houaiss conjuga o verbo em todas as suas formas. A este respeito convém talvez transcrever o que diz Rebelo Gonçalves (que conjuga igualmente o referido verbo em todas as formas) no seu Vocabulário da Língua Portuguesa (1966: p. xxx):

"3. Indicando a conjugação de verbos defectivos, incluímos nela, donde a onde, formas que teoricamente podem suprir as que a esses verbos normalmente faltam. Critério defensável, parece-nos, porque não custa admitir, em certos casos, que esta ou aquela forma, hipotética hoje, venha a ser real amanhã; e, desde que bem estruturada, serve de antecipado remédio a possíveis inexactidões."

A defectividade verbal ocorre geralmente por razões de pronúncia (por exemplo, para não permitir sequências sonoras estranhas ou desagradáveis ao ouvido dos falantes como *coloro em “Eu coloro com tinta verde.” [leia-se: “Eu estou a colorir com tinta verde” / “Eu estou colorindo com tinta verde”]) ou por razões de significado (nem sempre a ideia transmitida pelo verbo é passível de ser expressa por todas as pessoas gramaticais). No entanto, convém ter em mente, como afirma Rebelo Gonçalves, que o termo (no caso, uma forma verbal) que hoje não passa de uma hipótese, futuramente poderá ser uma realidade.

No caso em análise, será correcta uma frase como "eu adequo a minha linguagem ao público a que me dirijo".




Porque é que há uma insistência tão grande em dizer deslargar, destrocar, etc? Há alguma razão que eu desconheça? Na minha modesta opinião estas palavras são insultos à nossa bela língua portuguesa. Estarei certa?
O prefixo des-, para além de exprimir as noções de afastamento (ex.: desabafar, deslocar), negação ou privação (ex.: desacordar, desagradável), cessação (ex.: desimpedir, desacelerar) ou separação (ex.: descascar, desfolhar), é também utilizado na língua portuguesa como partícula de reforço. Assim, poderá encontrar em dicionários de português palavras como desabalar, destrocar ou desinquieto, registadas devido à sua frequência, apesar de serem geralmente aceitáveis apenas em contextos mais informais e na oralidade. O falante deverá sempre adequar a utilização destas palavras ao nível de língua apropriado.

Existem outros prefixos na língua com esta função de reforço. São os chamados prefixos protéticos, porque não acrescentam valores semânticos às palavras às quais se apõem (ex.: amostrar, assoprar).


Ver todas