PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

melões

meloniforme | adj. 2 g.

Que tem forma ou aparência de melão....


meloa | n. f. | adj.

Grande melão....


meloeiro | n. m.

Planta (Cucumis melo) rasteira hortense, cucurbitácea, que produz melões....


melonite | n. f.

Pedra globulosa que tem a forma de melão....


pepinela | n. f.

O mesmo que pimpinela....


pepónio | n. m.

O mesmo que pepónide....


talhada | n. f.

Porção longa, estreita e relativamente delgada que se corta de alguns frutos (ex.: talhada de melão)....


cantalupo | n. m.

Melão redondo de casca grossa e rugosa com polpa cor de laranja....


melão | n. m.

Fruto (pepónio) do meloeiro....


muricato | n. m.

Planta arbustiva (Solanum muricatum) perene, da família das solanáceas, de folhas oblongas e lanceoladas, flores pentapétalas arroxeadas, originária da região andina da América do Sul....


pepónide | n. f.

Fruto carnudo que contém um ou muitos septos polispermos, como a abóbora....


ameloado | adj.

Parecido a melão no gosto, no cheiro, etc....


calar | v. intr. e pron. | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Cortar as medranças dos melões e melancias para que bracejem para os lados....


encertar | v. tr.

Partir o primeiro pedaço de uma coisa inteira (ex.: encertar um melão)....


carcha | n. f.

Rodela ou pedaço cortado de batata crua....


cucurbitácea | n. f. | n. f. pl.

Espécime das cucurbitáceas....


pimpinela | n. f.

Designação dada a várias espécies de plantas herbáceas do género Pimpinella, da família das apiáceas....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.


Ver todas