PT
BR
Pesquisar
Definições



pêra-melão

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
pêra-melãopera-melãopêra-melãopera-melão
|pê| |pê| |pê| |pê|
( pê·ra·-me·lão pe·ra·-me·lão

pê·ra·-me·lão

pe·ra·-me·lão

)


nome feminino

1. [Botânica] [Botânica] Planta arbustiva (Solanum muricatum) perene, da família das solanáceas, de folhas oblongas e lanceoladas, flores pentapétalas arroxeadas, originária da região andina da América do Sul.

2. [Botânica] [Botânica] Fruto comestível dessa planta, oval ou arredondado, de casca amarelo-dourada com listras arroxeadas quando maduro, polpa amarelada, adocicada e com aroma semelhante ao do melão.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: MELÃO-ANDINO

etimologiaOrigem etimológica:pêra + melão.

vistoPlural: peras-melão ou peras-melões.
iconPlural: peras-melão ou peras-melões.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: pera-melão.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: pêra-melão.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:pera-melão.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: pêra-melão.
pêra-melãopêra-melão

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Tenho um dicionário de Língua Portuguesa e ao observar a divisão silábica me surgiu uma dúvida. Há palavras que são separadas pelo ponto e a outras palavras que foram separadas por dois pontos. O que esses dois pontos significam?
es.co.la
es.cri.tó.ri:o
Os dois pontos são usados por alguns dicionários para indicar, na divisão silábica para translineação, que um encontro de vogais (ex.: io em escritório) pode ser pronunciado como hiato (correspondendo a duas sílabas) ou como ditongo (correspondendo a uma sílaba).

No português do Brasil, por indicação do Formulário Ortográfico de 1943 (grupo XV, 7ª), não deveria haver translineação em qualquer tipo de ditongo, crescente (ex.: ia, io, ui) e decrescente (ex.: ai, au, oi), mas com a entrada em vigor do Acordo Ortográfico de 1990 (Base XX), esta indicação deixou de ser válida, permitindo a divisão de vogais consecutivas que não façam parte de ditongos decrescentes:
"4.º As vogais consecutivas que não pertencem a ditongos decrescentes (as que pertencem a ditongos deste tipo nunca se separam: ai- roso, cadei- ra, insti- tui, ora- ção, sacris- tães, traves- sões) podem, se a primeira delas não é u precedido de g ou q, e mesmo que sejam iguais, separar-se na escrita: ala- úde, áre- as, ca- apeba, co- or- denar, do-er, flu- idez, perdo- as, vo-os. O mesmo se aplica aos casos de contiguidade de ditongos, iguais ou diferentes, ou de ditongos e vogais: cai- ais, cai- eis, ensai- os, flu- iu."