PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    lufareis

    borbotão | n. m.

    Bolha de água que brota....


    lufar | v. intr.

    Soprar às lufadas (o vento)....


    lufa | n. f.

    Vento forte e intermitente....


    lufa | n. f.

    Planta trepadeira da família das cucurbitáceas, do género Luffa, com folhas palmatilobadas, flores amarelas e frutos cilíndricos comestíveis....


    lufada | n. f.

    Sopro forte de vento....


    bucha | n. f. | n. 2 g.

    Rodela, trapo ou papel que ataca as cargas de fogo....


    Planta trepadeira (Luffa aegyptiaca) da família das cucurbitáceas, com folhas palmatilobadas, flores amarelas e frutos cilíndricos comestíveis....


    Planta trepadeira (Luffa aegyptiaca) da família das cucurbitáceas, com folhas palmatilobadas, flores amarelas e frutos cilíndricos comestíveis....


    Planta trepadeira (Luffa aegyptiaca) da família das cucurbitáceas, com folhas palmatilobadas, flores amarelas e frutos cilíndricos comestíveis....


    Planta trepadeira (Luffa aegyptiaca) da família das cucurbitáceas, com folhas palmatilobadas, flores amarelas e frutos cilíndricos comestíveis....



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de ser esclarecido, ou ver discutida a questão, quanto à forma correcta de escrever a palavra portuguesa que se refere aos órgãos de comunicação social como sector, ou seja, media. Ou será média? Ex: Educação para os Média ou Educação para os Media? Ou Os media portugueses ou Os média portugueses?


    Gostaria que tirasse minha dúvida quanto ao uso de está ou estar em um contexto.