PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

libertarás

Diz-se de uma transformação que liberta calor....


mefítico | adj.

Que liberta elementos malcheirosos e nocivos à saúde (ex.: gases mefíticos)....


odorífero | adj.

Que liberta cheiro, em geral agradável (ex.: madeira odorífera)....


Relativo à acetilcolina e à sua acção fisiológica (ex.: urticária colinérgica)....


Fórmula que resume a condição essencial da ordem nas sociedades democráticas....


Em que há libertação de energia (ex.: reacção exergónica)....


Que se libertou de grande parte do stress....


solto | adj.

Que se soltou....


ovulação | n. f.

Saída ou produção do ovo....


sismo | n. m.

Libertação súbita de energia que provoca movimentos da superfície terrestre....


hemólise | n. f.

Destruição dos glóbulos vermelhos, com libertação de hemoglobina no sangue ou num tecido....


paroxetina | n. f.

Substância (C19H20FNO3) que inibe a recaptação da serotonina após e libertação, usada no tratamento da depressão e de outros transtornos....


ambira | n. f.

Designação dada às lagartas de várias espécies de mariposas que têm pêlos urticantes que podem libertar toxinas perigosas....


catabolismo | n. m.

Conjunto dos actos de desassimilação que, durante o metabolismo de um ser vivo, transformam compostos orgânicos em resíduos, com libertação de energia sob a forma de calor ou de reacções químicas....


cruzada | n. f.

Expedição guerreira para libertar Jerusalém do poder dos muçulmanos....


fissão | n. f.

Acto ou efeito de fender....



Dúvidas linguísticas



Recentemente encontrei uma palavra escrita de duas maneiras diferentes, ambas referentes a um mamífero conhecido: ouriço-cacheiro e ouriço-caixeiro. Gostaria de saber se está correcto utilizar ambas as representações.
A forma correcta é ouriço-cacheiro, uma vez que esta é a designação de várias espécies de pequenos mamíferos que se enrolam quando pressentem perigo, escondendo-se sob os espinhos. A palavra é composta por justaposição do substantivo ouriço e do adjectivo cacheiro, que significa "que se esconde". A forma *ouriço-caixeiro é incorrecta, como indica o asterisco, e resulta da confusão entre as palavras parónimas (têm pronúncia e grafia semelhantes) cacheiro e caixeiro, sendo esta última um substantivo que designa geralmente uma pessoa que efectua vendas ao público ou uma pessoa que fabrica caixas ou que trabalha com elas.



Qual o texto correcto: peço-lhe para ele cá vir ou peço para ele cá vir?
Ambas as frases que refere estão correctas.

Na primeira, o verbo selecciona um complemento indirecto (o pronome oblíquo lhe) e um complemento directo sob a forma de oração completiva com valor nominal (para ele cá vir). Na segunda, o verbo pedir está a ser usado como transitivo directo, pois selecciona apenas o complemento directo.

Como o verbo pedir pode ser usado como transitivo directo (seleccionando apenas um complemento directo, como em pediu um café), transitivo indirecto (seleccionando apenas um complemento indirecto, como em pediu pelas vítimas da catástrofe) ou bitransitivo (seleccionando um complemento directo e um indirecto, como em pediu um café ao empregado), ambas as frases encontram-se correctamente formadas.


Ver todas