PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    lava pés

    pedilúvio | n. m.

    Banho dado aos pés ou às patas....


    lava-pé | n. f.

    Planta sinantérea....


    lava-pés | n. m. 2 núm.

    Cerimónia de lavar os pés aos pobres na Quinta-Feira Santa....


    mandato | n. m.

    Autorização que alguém dá a outrem para, em seu nome, praticar certos actos....


    mão | n. f.

    Extremidade do braço humano a partir do pulso, que serve para o tacto e apreensão dos objectos....


    até | prep. | adv.

    Indica limite ou termo espacial, temporal ou quantitativo (ex.: só podemos ir até ali; o prazo é até amanhã; o recinto pode receber até 1000 pessoas)....



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Existe o verbo chaqualhar (no sentido de agitar)? Vi que existe chocalhar (que teria o mesmo sentido), mas em nosso dia-a-dia usamos chaqualar. Existe? É assim que se escreve? Ou assim: chacualhar?