PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

lameiros

baranho | n. m.

Cordão formado pela erva que se ceifa à gadanha nos lameiros....


lagoa | n. f.

Lago que comunica directamente com o mar....


lama | n. f.

Conjunto de matérias soltas do solo ensopadas em água....


volutabro | n. m.

Monte de lama ou de sujidade....


lameiral | n. m.

O mesmo que lameirão....


tijucal | n. m.

Lameiro, pântano....


lodeiro | n. m.

Lugar em que há muito lodo....


lenteiro | n. m.

Terra húmida e pantanosa....


raivó | n. m.

Cogumelo comestível que nasce nos lameiros ao vir do Outono, com as primeiras chuvas....


reivó | n. m.

Cogumelo comestível que nasce nos lameiros ao vir do Outono, com as primeiras chuvas....


tremedal | n. m. | adj. 2 g.

Terreno alagadiço....


lameiro | n. m.

Local onde há muita lama....


lameira | n. f.

Local onde há muita lama....


lamaçal | n. m.

Sítio de muita lama....



Dúvidas linguísticas



Qual a diferença entre o numeral catorze e quatorze e porquê a diferença da escrita com o mesmo significado?
Não existe nenhuma diferença de significado entre catorze e quatorze, apenas uma diferença de adequação à realização fonética dessas palavras (a sílaba ca- de catorze pronuncia-se como a primeira sílaba de cavalo e a sílaba qua- de quatorze como a primeira sílaba de qualidade).

Ambas as palavras derivam do latim quattuordecim, mas a forma catorze sofreu a supressão de um fonema no interior da primeira sílaba (fenómeno a que se dá o nome de síncope).




As palavras Malanje, Uíje, Cassanje, etc., levam a letra g ou j ?
Os topónimos angolanos referidos deverão ortografar-se correctamente nas formas Malanje, je e Caçanje (esta última grafia corresponde também ao nome comum caçanje).

É esta a grafia registada nas principais obras de referência para o português europeu, nomeadamente no Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra: Atlântida Editora, 1947) e no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), de Rebelo Gonçalves, ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001). Apesar disso, é esmagadora a ocorrência de grafias alternativas como *Malange, *Uíge, *Cassange ou *Cassanje (o asterisco indica incorrecção, de acordo com as obras de referência para a ortografia e com a tradição lexicográfica).

É de referir que com o Acordo Ortográfico de 1990 (nomeadamente na Base III) não há qualquer alteração a este respeito.


Ver todas