PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

irlanda

gaélico | n. m. | adj.

Grupo de línguas célticas faladas na Irlanda e no Reino Unido....


pub | n. m.

Estabelecimento onde se servem bebidas com álcool, especialmente no Reino Unido e na Irlanda....


uísque | n. m.

Aguardente de cereais originária da Escócia e da Irlanda....


irlanda | n. f.

Tecido fino de algodão ou linho....


irlandês | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente à Irlanda....


fenianismo | n. m.

Conjunto de princípios, atitudes e objectivos do movimento nacionalista irlandês que, entre o final do século XIX e o início do século XX, se opunha ao domínio britânico, lutando por uma Irlanda independente....


libra | n. f.

Antiga unidade monetária de Chipre (código: CYP) e da Irlanda (código: IEP), substituída pelo euro....


dublinense | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo à cidade de Dublim (ou Dublin), capital da Irlanda....


lealista | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem defende a união política entre a Irlanda do Norte e o Reino Unido....


feniano | adj. | adj. n. m.

Relativo a ou partidário do fenianismo, movimento nacionalista irlandês que, entre o final do século XIX e o início do século XX, se opunha ao domínio britânico, lutando por uma Irlanda independente....


hibérnico | adj. | n. m.

Que diz respeito à Hibérnia, nome latino da Irlanda....


hibérnio | adj. | n. m.

Que diz respeito à Hibérnia, nome latino da Irlanda....


whisky | n. m.

Aguardente de cereais originária da Escócia e da Irlanda....


orangista | adj. 2 g. | n. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem é partidário de Guilherme de Orange (1650-1702), príncipe de Orange e rei de Inglaterra, da Escócia e da Irlanda....


bérnio | n. m.

Pano irlandês, de cor escarlate....




Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.


Ver todas