PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

irardes

escamado | adj.

Que se escamou; que ficou sem escamas....


infenso | adj.

Que se opõe a (ex.: normas infensas ao regulamento vigente)....


iracundo | adj.

Que demonstra um humor irascível ou é propenso à ira....


irado | adj.

Dominado pela ira....


irascível | adj. 2 g.

Que não pode dominar a própria ira....


nemésico | adj.

Que é instrumento de vingança....


vade-retro | interj.

Indica desejo de que algo ou alguém se afaste....


assanhado | adj.

Que tem muita sanha (ex.: gato assanhado)....


ab ira | loc.

Num impulso de cólera (ex.: nunca se deve deixar tomar uma decisão grave ab ira)....


Expressão de Tácito, anunciando que escrevera sine ira et studio a história dos acontecimentos já nele distantes, usada para indicar o que devem ser as qualidades de historiadores, jornalistas, comentadores ou analistas....


diabo | n. m. | interj.

Cada um dos anjos maus....



Dúvidas linguísticas



Pretendo saber o significado de res extensa e ego cogitans.
Res extensa e ego cogitans (ou res cogitans) são expressões utilizadas pelo filósofo francês Descartes (1596-1650) para designar, respectivamente, a matéria ou o corpo (“coisa extensa”) e o espírito ou a mente (“eu pensante” ou “coisa pensante”).



Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?
O verbo espanar, que deriva do italiano spanare e é homónimo do verbo espanar derivado de pano, encontra-se registado no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa com o sentido “desgastar (uma rosca) até ao ponto da sua inutilização”, sendo, de acordo com o mesmo dicionário, uma palavra de curso mais generalizado no Brasil.

Ver todas