PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    inovaste

    Que deriva de uma característica primitiva de uma espécie ancestral e corresponde a uma inovação....


    xispeteó | adj. 2 g. 2 núm.

    Que impressiona pela qualidade ou pela inovação mais recente (ex.: este computador é xispeteó)....


    xpto | adj. 2 g. 2 núm.

    Que impressiona pela qualidade ou pela inovação mais recente (ex.: máquina xpto)....


    ousadia | n. f.

    Acção ou qualidade de ousado....


    apomorfia | n. f.

    Característica recente que corresponde a uma inovação em relação a uma característica de uma espécie ancestral....


    rotina | n. f.

    Caminho já trilhado ou sabido....


    arrojado | adj. | n. m.

    Que se arremessou ou arrojou....


    patente | adj. 2 g. | n. f.

    Aberto, público, franco....


    carrança | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem é apegado a costumes antigos ou rotinas ou não gosta de inovações....


    neofóbico | adj. | adj. n. m.

    Relativo a neofobia....


    carrancista | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem é apegado a costumes antigos ou rotinas ou não gosta de inovações....


    atractor | adj. n. m. | n. m.

    Que ou o que atrai (ex.: pólo atractor; a inovação foi o atractor de investimento)....


    neófobo | adj. n. m.

    Que ou quem tem horror às inovações....


    difusionismo | n. m.

    Teoria ou corrente que defende a difusão cultural ou a transmissão de elementos culturais de um povo ou de uma sociedade a outro povo ou sociedade, como factor importante de inovação, mudança e desenvolvimento....


    inovador | adj. n. m.

    Que ou aquele que inova....



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Como se escreve correctamente: recém eleito ou recém-eleito?


    Ver todas