PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

indiscrição

abelhudice | n. f.

Indiscrição, entremetimento indiscreto....


discrição | n. f.

Qualidade de discreto (ex.: confio na sua discrição)....


imprudência | n. f.

Acto ou dito imprudente; indiscrição....


mancada | n. f.

Engano, inconveniência ou indiscrição por lapso ou negligência....


descaída | n. f.

Lapso, dito impensado; indiscrição....


gafe | n. f.

Engano, indiscrição por lapso ou negligência....


fora | adv. | prep. | interj. | n. m.

Erro ou indiscrição cometidos por lapso ou desconhecimento (ex.: depois de um fora desses, não tinha coragem de falar com ninguém)....


Falta de lealdade ou de fé à confiança depositada....


escorregar | v. intr.

Resvalar um pé e ser levado pelo próprio peso do corpo....


tagarelice | n. f.

Qualidade de quem fala muito....


linguarice | n. f.

Hábito ou vício de falar muito....


saia | n. f. | n. f. pl.

Situação constrangedora ou de difícil resolução, geralmente envolvendo conflito, desentendimento ou indiscrição (ex.: o apresentador passou por uma tremenda saia justa)....



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Quando um pessoa está sem dentes dizemos que está banguela. Se fosse masculino como devemos dizer? Ele é banguelo ou ele está banguela?
A palavra banguela, tal como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, pode ser utilizada como adjectivo de dois géneros ou como substantivo de dois géneros, o que significa que apenas varia em número (ex.: ele é banguela, ela é banguela, eles são banguelas, elas são banguelas). Existe ainda o sinónimo banguelo, registado, por exemplo, no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, variável quer em género quer em número (ex.: ele é banguelo, ela é banguela, eles são banguelos, elas são banguelas).

Ver todas