PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

incompreensível

fácil | adj. 2 g. | adv.

Que não custa a fazer; que se obtém ou se consegue sem grande trabalho (ex.: é fácil montar esse móvel; há instrumentos musicais mais fáceis de tocar)....


fósmeo | adj.

Confuso; disparatado; incompreensível; inexplicável....


mascavado | adj.

Estragado; incorrecto; incompreensível....


abismo | n. m.

Coisa ou ser misterioso ou incompreensível....


místico | adj. | n. m.

Em que há mistério ou razão incompreensível....


penetrais | n. m. pl.

Aquilo que contém uma causa oculta ou incompreensível....


jargonafasia | n. f.

Tipo de afasia sensorial em que o doente diz palavras e enunciados incompreensíveis....


patois | n. m. 2 núm.

Linguagem usada por determinado grupo, geralmente incompreensível para quem não pertence ao grupo....


acatalepsia | n. f.

Impossibilidade de atingir ou compreender a verdade, que origina indiferença....


enigma | n. m.

Pessoa que, por qualquer circunstância, vive ou obra de modo incompreensível....


gíria | n. f.

Linguagem usada por determinado grupo, geralmente incompreensível para quem não pertence ao grupo e que serve também como meio de realçar a sua especificidade....


ádito | n. m.

Aquilo que contém uma causa oculta ou incompreensível....


jargão | n. m.

Linguagem incompreensível....


charabiá | n. m.

Linguagem confusa ou incompreensível....


jargonofasia | n. f.

Perturbação na fala em que o discurso se torna incompreensível pela intercalação de sons ou palavras sem sentido....


ingresia | n. f.

Linguagem arrevesada ou incompreensível....


patoá | n. m.

Linguagem usada por determinado grupo, geralmente incompreensível para quem não pertence ao grupo....



Dúvidas linguísticas



Tenho sempre uma dúvida: utiliza-se crase antes de pronomes demonstrativos como esse, essa, esta, este?
A crase é a contracção de duas vogais iguais, sendo à (contracção da preposição a com o artigo definido a) a crase mais frequente. Para que se justifique esta crase é necessário que haja um contexto em que estejam presentes a preposição a e o artigo a (ex.: A [artigo] menina estava em casa; Entregou uma carta a [preposição] uma menina; Entregou uma carta à [preposição + artigo] menina). Ora, os pronomes demonstrativos não coocorrem com preposições (ex.: Esta menina estava em casa; *A [artigo] esta menina estava em casa; Entregou a carta a [preposição] esta menina; *Entregou a carta à [preposição + artigo] esta menina; o asterisco indica agramaticalidade), pelo que não poderá haver crase antes de artigos demonstrativos, mas apenas a ocorrência da preposição, quando o contexto o justifique.

Além do que foi dito acima, é de referir que pode haver crase com um artigo demonstrativo começado por a- (ex.: Não prestou atenção àquilo [preposição a + pronome demonstrativo aquilo]), mas trata-se da contracção da preposição a com a primeira vogal do pronome demonstrativo (ex.: àquele, àqueloutro, àquilo).




Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.


Ver todas