PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

impressor

ancípite | adj. 2 g.

Diz-se de edição que não tem o nome do impressor....


Referente ao tipo elzevir ou aos impressores deste nome....


multifunções | adj. 2 g. 2 núm.

Que tem ou pode ter várias funções (ex.: impressora multifunções)....


rolandiano | adj.

Relativo a uma famosa tipografia lisboeta do século XIX....


punctura | n. f. | n. f. pl.

Chapas de ferro que têm puas nas extremidades e em que os impressores colocam as folhas....


plotadora | n. f.

Impressora para trabalhos de grandes dimensões....


cartucho | n. m. | adj.

Reservatório de tinta utilizado em algumas impressoras....


omissão | n. f.

De acordo com uma configuração predefinida, por ausência de acção ou de intervenção de um utilizador ou agente; como opção seleccionada automaticamente salvo se for indicada outra (ex.: por omissão, a impressora imprime a cores)....


tinteiro | n. m.

Reservatório de tinta utilizado em algumas impressoras....


aldo | n. m.

Edição feita por Aldo Manúcio ou pela sua família de impressores....


brossa | n. f.

Escova de impressor....


listagem | n. f.

Saída numa impressora do resultado de um tratamento por computador....


grifo | adj. n. m. | n. m.

Diz-se de ou forma de letra inclinada para a direita (ex.: o texto está em grifo no original; letra grifa)....


tóner | n. m.

Recarga que contém esse pó, usada em impressoras e fotocopiadoras....


telimpressor | n. m.

Aparelho que, aplicado a uma rede telegráfica ou telefónica, põe em movimento um mecanismo que imprime palavras à distância....


Aparelho que, aplicado a uma rede telegráfica ou telefónica, põe em movimento um mecanismo que imprime palavras à distância....



Dúvidas linguísticas



Os vocábulos disfrutar e desfrutar existem? Qual a diferença?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a forma correcta é desfrutar e não disfrutar.



Monitorar ou monitorizar?
Os verbos monitorar e monitorizar são formações correctas a partir do substantivo monitor, a que se junta o sufixo verbal -ar ou -izar, e têm o mesmo significado, pelo que são sinónimos. A opção por um ou por outro cabe ao utilizador; no entanto, os dicionários que seguem a norma europeia da língua portuguesa parecem preferir a forma monitorizar, pois é esta a única forma que aparece registada no Grande Dicionário Língua Portuguesa (Porto Editora, 2004) ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Âncora Editora, 2001) e a edição portuguesa do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002) remete monitorar para monitorizar. Os dicionários que seguem a norma brasileira da língua portuguesa remetem geralmente monitorizar para monitorar, como é o caso da edição brasileira do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2001) ou do Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (Positivo, 2004).

Ver todas