PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    implementáveis

    implemento | n. m.

    Aquilo que serve para executar ou realizar algo. (Mais usado no plural.)...


    implementador | adj. n. m.

    Que ou quem implementa ou faz a implementação de algo....


    Pequeno computador implementado com base num microprocessador ao qual se associa o circuito lógico e material (vídeo, teclado) necessário ao tratamento completo da informação....


    monotarefa | adj. 2 g. 2 núm.

    Que realiza uma tarefa de cada vez (ex.: implementação monotarefa)....


    fabianismo | n. m.

    Movimento ideológico e político decorrente da Sociedade Fabiana, organização britânica de esquerda que defende a implementação de princípios socialistas gradualmente e não de forma revolucionária....


    implementar | v. tr.

    Pôr em prática, em execução ou assegurar a realização de (alguma coisa)....


    Qualidade do que é acessível, do que tem acesso fácil....


    Escala pequena e controlada na realização de testes ou de experiências antes da realização, operacionalização ou implementação completa de uma actividade, de um projecto ou de um produto (ex.: estudo de viabilidade em escala-piloto; o novo processo de fabricação funcionou em escala-piloto antes de passar para uma escala industrial)....


    Que diz respeito a electrão (ex.: condutividade electrónica; feixe electrónico)....



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Passo a relatar a expressão que não encontrei: dissídio colectivo.


    Ver todas