PT
BR
    Definições



    electrónico

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    electrónicoeletrónicoeletrônico
    |lèt| |lè| |lè|
    ( e·lec·tró·ni·co e·le·tró·ni·co

    e·le·trô·ni·co

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que diz respeito a electrão (ex.: condutividade electrónica; feixe electrónico).

    2. Relativo a ou que usa os princípios da electrónica, ciência que estuda o comportamento dos electrões livres e o conjunto de fenómenos e efeitos de condução de eléctrica em semicondutores, em gases ou no vácuo (ex.: circuitos electrónicos; engenharia electrónica).

    3. Que usa ou se baseia no uso de um ou mais dispositivos, como válvulas ou microchipes, que controlam uma pequena corrente eléctrica (ex.: equipamentos electrónicos; microscopia electrónica; livro electrónico; sistema electrónico de vigilância).

    4. [Música] [Música] Que é feito com sons gerados ou modificados com tecnologia que usa esses dispositivos (ex.: música electrónica; o último álbum da banda apresenta uma batida mais electrónica).

    5. [Informática] [Informática] Que é controlado ou implementado por um computador ou por uma rede de computadores, como a Internet, por exemplo (ex.: comércio electrónico; correio electrónico; dinheiro electrónico; operações bancárias electrónicas; o jornal tem uma edição em papel e uma edição electrónica).

    etimologiaOrigem: electrão + -ico.
    Significado de eletrónicoSignificado de eletrónico

    Secção de palavras relacionadas

    sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: eletrónico.
    sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: electrónico.
    grafiaGrafia no Brasil:eletrônico.
    grafiaGrafia no Brasil:eletrônico.
    grafiaGrafia em Portugal:electrónico.
    grafiaGrafia em Portugal:eletrónico.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "electrónico" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Disseram-me que Felipe é uma antiga forma portuguesa de Filipe. Verdade?