PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

imergiras

absorto | adj.

Que se absorveu....


imergente | adj. 2 g.

Que imerge; que mergulha....


banhado | adj. | n. m.

Que tomou banho; que se banhou....


hidrofone | n. m.

Detector imerso de ondas acústicas, empregado em sismologia, em detecção petrolífera, etc....


imersor | adj. n. m.

Que ou o que faz imergir....


alienado | adj. | adj. n. m.

Que se alienou....


submerso | adj.

Que está totalmente coberto de água ou de outro líquido....


mergulhado | adj.

Que está totalmente coberto de água ou de outro líquido....


aboiar | v. tr. | v. intr.

Amarrar (o barco) à bóia....


imersivo | adj.

Que é próprio para fazer imergir....


imergência | n. f.

Acto de imergir ou de se imergir....


imersão | n. f.

Acto ou efeito de imergir ou de se imergir....


surdir | v. intr. | v. tr.

Sair de dentro....


emergir | v. intr.

Sair de onde estava mergulhado....


submergir | v. tr. | v. pron.

Meter debaixo da água....


imergir | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Mergulhar num líquido....



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Com o novo acordo ortográfico, como fica o verbo "prover" na terceira pessoa do plural no presente do indicativo? "proveem" (assim como ver -> veem) ou "provêem"?
Segundo o ponto 7.º da base IX do Acordo Ortográfico de 1990, as formas verbais terminadas em -êem deixam de ser acentuadas. É o caso da terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo ver, que perde o acento circunflexo (vêem -> veem), dos verbos que se conjugam pelo mesmo paradigma (como antever, circunver, desprover, entrever, prever, prover, rever) e também dos verbos crer, ler e seus derivados (crêem -> creem, treslêem -> tresleem). Esta alteração aplica-se também à terceira pessoa do plural do presente do conjuntivo do verbo dar (dêem -> deem) e aos seus derivados (como antedar, desdar, redar, satisdar).

O conjugador online do FLiP pode ser uma ajuda a considerar nestes casos de dúvida. Funciona para português europeu e para português do Brasil, em ambos os casos com e sem o novo Acordo Ortográfico.


Ver todas