PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

hipotensão

hipotensão | n. f.

Pressão sanguínea abaixo da normal....


pressão | n. f.

Acção de premer, de comprimir, de apertar....


renina | n. f.

Enzima libertada pelos rins em resposta a alguns estímulos fisiológicos, nomeadamente em casos de hipotensão arterial e baixa volemia....


Substância orgânica do grupo das catecolaminas, produzida pelas glândulas supra-renais, que desempenha funções de hormona ou de neurotransmissor, influenciando a ansiedade, o sono e a alimentação e que é administrada em casos de reanimação cardíaca ou de hipotensão brusca....


Substância orgânica do grupo das catecolaminas, produzida pelas glândulas supra-renais, que desempenha funções de hormona ou de neurotransmissor, influenciando a ansiedade, o sono e a alimentação e que é administrada em casos de reanimação cardíaca ou de hipotensão brusca....


inotrópico | adj. n. m.

Diz-se de ou substância que altera a capacidade de contracção do músculo cardíaco (ex.: suporte inotrópico; dada a hipotensão e insuficiência renal, parece inevitável o uso de inotrópicos endovenosos)....


hipotenso | adj. n. m.

Que ou quem tem hipotensão....


hipo- | elem. de comp.

Exprime a noção de diminuição ou grau reduzido (ex.: hipossuficiente; hipotensão)....


tensão | n. f.

Estado do que está ou é tenso....



Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




Tenho uma dúvida em relação ao emprego ou não do hífen na palavra dessincronizar. A palavra escrita deste modo lê-se /de-ssin-cro-ni-zar/ e normalmente ouve-se pronunciar /des-sin-cro-ni-zar/. Ou seja, o prefixo des- normalmente não perde a sua autonomia quando pronunciado. Neste caso não se devia também usar o hífen? Ou será que o termo dessincronizado é normalmente mal pronunciado, separando-se os dois ss?
A aglutinação do prefixo des- à palavra seguinte não obriga à pronúncia /s/. Aliás, os poucos dicionários que fazem a transcrição fonética das palavras às quais dão entrada registam /des-sin-cro-ni-zar/ e não /de-ssin-cro-ni-zar/.

Ver todas