PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

guiné

acantoglosso | n. m.

Género de equidnas das montanhas da Nova Guiné....


amóbata | n. f.

Serpente da Guiné....


hemodoro | n. m.

Designação comum às plantas do género Haemodorum, da família das hemodoráceas, que compreende várias espécies nativas da Austrália e da Nova Guiné....


Biafadas | n. m. pl.

Uma das tribos principais da Guiné....


fole | n. m. | adj. 2 g.

Árvore da Guiné....


axi | n. m.

Pimenta da Guiné....


baloba | n. f.

Terreiro ou santuário de culto animista....


cacatua | n. f.

Ave trepadora da família dos psitacídeos, de plumagem branca, com enorme poupa eréctil, colorida de amarelo ou vermelho. (Vive na Nova Guiné e na Austrália.)...


caçungo | n. m. | n. m. pl.

Uma das tribos da Guiné....


catatua | n. f.

Ave trepadora da família dos psitacídeos, de plumagem branca, com enorme poupa eréctil, colorida de amarelo ou vermelho. (Vive na Nova Guiné e na Austrália.)...


gura | n. f.

Ave da Nova Guiné....


travado | adj. | n. m. pl.

Diz-se dos ventos fortes da Guiné....


cucaburra | n. f.

Designação de várias aves da família dos alcedinídeos (género Dacelo), do grupo dos martins-pescadores, nativas da Austrália e Nova Guiné....


nigero-congolês | adj. | adj. n. m.

Diz-se de ou grupo de línguas africanas faladas do Golfo da Guiné ao Sul do continente....


gravana | n. f.

Vento fresco de sul e sueste que sopra no golfo da Guiné, especialmente nas vizinhanças de São Tomé....


australásio | adj. | n. m.

Relativo à Australásia, região que inclui Austrália, Nova Guiné, Nova Zelândia e algumas ilhas da Indonésia....


australasiático | adj. | n. m.

Relativo à Australásia, região que inclui Austrália, Nova Guiné, Nova Zelândia e algumas ilhas da Indonésia....


manucodiata | n. f.

Designação dada a diversos pássaros dentirrostros da família dos paradiseídeos, cujos machos têm plumagem bastante colorida e exuberante, encontrados na Nova Guiné e na Austrália....



Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Devo usar o termo implementador, ou aconselham algum outro?
O vocábulo implementador parece ser de formação recente (a partir de implementar + sufixo -dor) e não se encontra averbado pelos principais dicionários de língua. Ainda assim, implementador obedece às regras de boa formação morfológica, tal como outros casos formados a partir do sufixo -dor (exprimindo a noção de "agente") e que já se encontram atestados lexicograficamente: alimentador, desfragmentador, instrumentador, etc.

Pesquisas em corpora e em motores de busca da Internet revelam que o termo implementador vem sendo usado, sobretudo na área da informática, como adjectivo (ex.: entidade implementadora, parceiros implementadores) e como substantivo, designando a pessoa ou a entidade que implementa (ex.: implementadores de páginas HTML, a empresa surgiu no mercado das tecnologias de informação como implementadora).


Ver todas