PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    grossura

    dedo | n. m.

    Medida equivalente à grossura de um dedo....


    delgadeza | n. f.

    Qualidade de delgado; pouca grossura....


    delgado | adj. | n. m.

    Que tem pouca grossura....


    encorpadura | n. f.

    Corpulência; grossura, espessura; consistência....


    volume | n. m.

    Extensão, grossura de um objecto....


    bordalete | n. m.

    Grossura carnosa e circular no bordo superior do casco dos equídeos....


    bordelete | n. m.

    Grossura carnosa e circular no bordo superior do casco dos equídeos....


    cutidura | n. f.

    Grossura carnosa e circular no bordo superior do casco dos equídeos....


    enormidade | n. f.

    Desproporção de grandeza; de grossura....


    alevadouro | n. m.

    Pau que serve para levantar e baixar a pedra do moinho a fim de regular a grossura da moenda....


    gravura | n. f.

    Toda a obra de escultura de pouca grossura....


    tamanho | adj. | n. m.

    Grandeza, corpo, volume, dimensões; grossura, espessura; altura....


    ajuntoura | n. f.

    Pedra que atravessa toda a grossura da parede....


    bruaca | n. f.

    Rodela larga, de grossura variável, feita de massa de farinha, açúcar, leite, margarina e ovos, cozinhada numa frigideira ou chapa quente; espécie de panqueca doce (ex.: bruaca nordestina)....


    grossura | n. f.

    Qualidade de grosso....


    ventre | n. m.

    Diâmetro ou grossura da coluna no ponto onde termina o primeiro terço, a partir da base....


    pena | n. f.

    Veio de água da grossura de uma pena de pato....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    O acto de voltar a hidratar escreve-se de que forma: re-hidratar ou reidratar?