PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    golpeado

    batição | n. f.

    Técnica de pesca, geralmente de tartarugas ou de peixe, que consiste em bater na água com a mão ou com uma vara, para que o que se pretende pescar se desloque para determinada zona ou caia na rede....


    picado | adj. | n. m.

    Que se picou....


    retalhado | adj. | n. m.

    Ferido ou golpeado com instrumento cortante....


    ferido | adj. | n. m.

    Golpeado....


    abatanado | adj. n. m.

    Diz-se de ou café expresso servido em chávena grande....


    alanhar | v. tr. e pron.

    Fazer lanhos ou dar golpes em algo, alguém ou a si próprio....


    bissectar | v. tr.

    Cortar em dois; dividir em duas partes....


    espadagar | v. tr.

    Dar pranchadas em; golpear com espada....


    espadeirar | v. tr.

    Dar pranchadas em; golpear com espada....


    golpear | v. tr.

    Dar golpes ou cortes em....


    lanhar | v. tr. e pron. | v. tr.

    Fazer lanhos ou dar golpes em algo, em alguém ou a si próprio....


    navalhar | v. tr.

    Golpear à navalha....


    pinicar | v. tr. | v. tr. e intr.

    Golpear ou ferir com o bico....


    rasgar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Romper, lacerar, abrir rasgão....


    retalhar | v. tr.

    Cortar em várias peças ou retalhos....



    Dúvidas linguísticas


    Jogos paralímpicos está correcto? Se os jogos são olímpicos, porque surgiram em Olímpia, na Grécia, não se deveriam chamar Jogos Paraolímpicos ou Para-olímpicos? Está correcto este esquecimento da letra o? O comité internacional usa paralympic, mas isso é na língua deles (inglês). Os brasileiros e os italianos usam paraolimpico. Os espanhóis agora também andam a usar paralimpicos. Estaremos a seguir a mania dos espanhóis ou dos ingleses?


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?