PT
BR
Pesquisar
Definições



pinicar

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
pinicarpinicar
( pi·ni·car

pi·ni·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. [Brasil] [Brasil] Golpear ou ferir com o bico. = BICAR, PICAR

2. [Brasil] [Brasil] Dar beliscão em. = BELISCAR

3. [Brasil] [Brasil] Tocar em algo ou alguém com a mão ou algum objecto, geralmente de modo insistente. = CUTUCAR

4. [Brasil: Baía] [Brasil: Bahia] Rasgar ou fazer em pequenos pedaços.

5. [Brasil: Sul] [Brasil: Sul] Fincar as esporas em. = ESPOREAR, PICAR

6. [Brasil: Nordeste] [Brasil: Nordeste] Fechar e abrir rapidamente um olho ou os olhos. = PISCAR


verbo transitivo e intransitivo

7. [Brasil] [Brasil] Causar ou sentir comichão ou ardor. = PICAR

etimologiaOrigem etimológica:pinico + -ar.

pinicarpinicar

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Elencar: Ultimamente, na empresa onde trabalho, tenho visto este verbo a ser usado, quer na forma escrita, quer na forma oral. Sinceramente duvido da sua existência, assim como desconheço o seu significado, e quando pergunto o mesmo a quem profere ou escreve esta palavra, dizem-me que provém do substantivo "elenco". Podem, por favor, comentar?
O verbo elencar surge atestado em vocabulários e em dicionários gerais de língua. Trata-se de um neologismo que se encontra bem formado, pois deriva do substantivo elenco, pela aposição regular (e altamente produtiva em português) do sufixo -ar, tendo o significado de "colocar em elenco ou numa lista", podendo ter como sinónimos os verbos catalogar, enumerar ou listar.