PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

golo

abada | n. f.

Derrota sofrida ou infligida, geralmente com grande diferença de golos ou pontos....


garfada | n. f.

Roubo, furto (ex.: aquele golo foi uma garfada)....


penosa | n. f.

Falha de um guarda-redes que origina golo da equipa adversária....


assistência | n. f.

Passe que pode permitir marcar golo ou encestar....


bis | adv. | n. m. 2 núm. | interj.

Conjunto de dois golos marcados no mesmo jogo por um jogador....


póquer | n. m.

Conjunto de quatro golos marcados no mesmo jogo por um jogador....


centroavante | n. 2 g.

Jogador que faz parte do ataque de uma equipa, que tem como missão fundamental marcar golos ou conseguir pontos....


golaço | n. m.

Golo muito bem marcado....


cabazada | n. f.

Derrota sofrida ou infligida com grande diferença de golos ou pontos (ex.: levaram uma cabazada monumental)....


farta | n. f.

Com abundância ou fartura; à beça, à brava (ex.: comi à farta; houve golos à farta)....


hat trick | n. m.

Conjunto de três golos marcados no mesmo jogo por um jogador....


tento | n. m.

Peça ou marca para contar pontos no jogo....


atacante | adj. 2 g. n. 2 g.

Jogador que faz parte do ataque de uma equipa, que tem como missão fundamental marcar golos ou conseguir pontos....


franguista | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem falha muito como guarda-redes e origina golos da equipa adversária....


frangueiro | adj. n. m.

Que ou quem falha muito como guarda-redes e origina golos da equipa adversária....


avançado | adj. | n. m.

Jogador que faz parte do ataque de uma equipa, que tem como missão fundamental marcar golos ou conseguir pontos....


goleador | adj. | n. m.

Que marca muitos golos....


fífia | n. f.

Erro (ex.: uma fífia da defesa deu origem a um golo da equipa adversária)....


bicicleta | n. f.

Movimento feito pelo jogador que se impulsiona no ar com as pernas para cima e para a frente, tronco inclinado para trás, rodando depois as pernas e esticando uma delas para chutar a bola no ar por cima da sua cabeça (ex.: ao fim de várias tentativas, fez finalmente um golo de bicicleta)....



Dúvidas linguísticas



Pontapé: esta palavra é composta por justaposição ou por aglutinação?
A palavra pontapé é composta por justaposição.

De facto, é possível identificar neste vocábulo as palavras distintas que lhe deram origem – os substantivos ponta e – sem que nenhuma delas tenha sido afectada na sua integridade fonológica (em alguns casos pode haver uma adequação ortográfica para manter a integridade fonética das palavras simples, como em girassol, composto de gira + s + sol. Se não houvesse essa adequação, a palavra seria escrita com um s intervocálico (girasol) a que corresponderia o som /z/ e as duas palavras simples perderiam a sua integridade fonética e tratar-se-ia de um composto aglutinado). Daí a denominação de composto por justaposição, uma vez que as palavras apenas se encontram colocadas lado a lado, com ou sem hífen (ex.: guarda-chuva, passatempo, pontapé).

O mesmo não se passa com os compostos por aglutinação, como pernalta (de perna + alta), por exemplo, cujos elementos se unem de tal modo que um deles sofre alterações na sua estrutura fonética. No caso, o acento tónico de perna subordina-se ao de alta, com consequências, no português europeu, na qualidade vocálica do e, cuja pronúncia /é/ deixa de ser possível para passar à vogal central fechada (idêntica à pronúncia do e em se). Note-se ainda que as palavras compostas por aglutinação nunca se escrevem com hífen.

Sobre este assunto, poderá ainda consultar o cap. 24 da Gramática da Língua Portuguesa, de Maria Helena Mira MATEUS, Ana Maria BRITO, Inês DUARTE, Isabel Hub FARIA et al. (5.ª ed., Editorial Caminho, Lisboa, 2003), especialmente as pp. 979-980.




Tenho uma séria dúvida em relação à palavra logotipo. Gostaria de saber exactamente como se escreve, com acento ou sem acento: logotipo ou logótipo. No vosso dicionário aparece logótipo.
A forma esdrúxula ou proparoxítona (logótipo) é mais correcta, uma vez que o elemento de formação -tipo (do gr. týpos ‘marca, símbolo’) pressupõe a formação de palavras esdrúxulas e não graves (ex.: estereótipo, fotótipo). Apesar disso, a variante grave (logotipo) é bastante usual hoje em dia, pelo que já é registada em alguns dicionários de língua portuguesa actuais, sendo no entanto considerada menos correcta que a forma esdrúxula (logótipo).

Ver todas