PT
BR
    Definições



    avançado

    A forma avançadopode ser [masculino singular particípio passado de avançaravançar], [adjectivoadjetivo] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    avançadoavançado
    ( a·van·ça·do

    a·van·ça·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que avançou.RECUADO

    2. Que vai na dianteira. = ADIANTADOATRASADO

    3. Muito liberal. = INOVADOR, PROGRESSISTA

    4. Radical.

    5. Que já tem muitos anos (ex.: idade avançada).

    6. Que sobressai (ex.: varanda avançada). = SALIENTERECUADO


    nome masculino

    7. Jogador que faz parte do ataque de uma equipa, que tem como missão fundamental marcar golos ou conseguir pontos. = ATACANTEDEFESA

    8. Qualidade do se realiza tarde ou avançou no tempo (ex.: dado o avançado da hora, deixamos o resto para amanhã). = ADIANTADO

    etimologiaOrigem:particípio de avançar.

    Secção de palavras relacionadas

    avançaravançar
    ( a·van·çar

    a·van·çar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo intransitivo

    1. Pôr-se avante ou na frente.

    2. Aproximar-se.

    3. Caminhar para diante.

    4. Continuar, progredir.

    5. Investir, acometer.

    6. Sobressair, fazer saliência.


    verbo transitivo

    7. Fazer ir para diante.

    8. Adiantar.

    9. Expor, emitir.

    10. Fazer destacar.

    11. Fazer uma afirmação, normalmente em primeira mão ou para desenvolver depois. = ADIANTAR

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "avançado" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Escrevo-lhes da Galiza, depois de ter procurado o significado da palavra "galego" no dicionário Priberam. Encontrei uma definição que considero desrespeitosa, e ainda mais na actualidade. Tenham em conta que como cidadãos da Galiza (espanhola ou portuguesa) e utentes da língua comum galego-portuguesa consideramos de muito mau gosto que persistam nos seus dicionários definições de 150 anos atrás que nada têm a ver com que significa ser Galego ou Galega na actualidade.
    Agradecia muito que mudassem o conteúdo dessa definição mais ofensivo para os cidadãos galegos.


    Quando alguém espirra, deve-se dizer "santinho" independentemente de ser homem ou mulher? Ou devemos dizer "santinha" no caso de se tratar de uma mulher?