PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

garbos

garbo | n. m.

Donaire; elegância....


desempeno | n. m.

Operação de desempenar....


gajé | n. m.

Elegância no andar, nos gestos ou na maneira de ser....


brio | n. m.

Sentimento que induz a cumprir o dever ou a fazer algo com perfeição ou sentido de responsabilidade....


galhardia | n. f.

Boa aparência; presença distinta ou graciosa (ex.: incomparável galhardia de porte)....


salero | n. m.

Elegância no andar ou nos gestos (ex.: figura de incomparável salero; movimentos com muito salero)....


graça | n. f. | n. f. pl. | interj.

Favor....


doaire | n. m.

Rosto, semblante, garbo, jeito, ademanes....


desar | n. m.

Falta de garbo ou de gentileza....


donaire | n. m.

Elegância no andar, nos gestos ou na maneira de ser....


desairoso | adj.

Que não tem elegância....


desaire | n. m.

Falta de elegância ou de garbo....


donairear | v. intr.

Ter donaire; ostentar garbo ou gentileza; dizer donaires....


embridar | v. tr. | v. intr. e pron.

Pôr a brida a....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Quando um pessoa está sem dentes dizemos que está banguela. Se fosse masculino como devemos dizer? Ele é banguelo ou ele está banguela?
A palavra banguela, tal como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, pode ser utilizada como adjectivo de dois géneros ou como substantivo de dois géneros, o que significa que apenas varia em número (ex.: ele é banguela, ela é banguela, eles são banguelas, elas são banguelas). Existe ainda o sinónimo banguelo, registado, por exemplo, no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, variável quer em género quer em número (ex.: ele é banguelo, ela é banguela, eles são banguelos, elas são banguelas).

Ver todas