PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

frigorífica

Que produz frio (ex.: fluido frigorígeno)....


geladeira | n. f.

Aparelho para fazer gelados....


geleira | n. f.

Recipiente portátil usado para conservar alimentos no frio....


frigorífico | adj. | n. m.

Que produz ou conserva o frio....


frigobar | n. m.

Frigorífico de pequenas dimensões, usado geralmente para conservar bebidas e aperitivos (ex.: vendo frigobar usado)....


minibar | n. m.

Frigorífico de pequenas dimensões, usado geralmente para conservar bebidas e aperitivos (ex.: o quarto do hotel não tinha minibar)....


electrodoméstico | adj. n. m.

Diz-se de ou aparelho eléctrico para uso doméstico, como o ferro de passar, o aspirador ou o frigorífico (ex.: equipamento electrodoméstico; venda de electrodomésticos)....


frigorista | adj. 2 g. n. 2 g.

Diz-se de ou especialista na montagem, reparação ou manutenção de instalações frigoríficas....


combinado | adj. | n. m.

Que se combinou....


arca | n. f. | n. f. pl.

Recipiente ou aparelho, geralmente mais largo que alto, destinado a produzir ou conservar frio (ex.: arca congeladora; arca frigorífica; arca térmica)....


câmara | n. f. | n. 2 g. | n. f. pl.

Compartimento ou recinto fechado, destinado a um fim específico (ex.: câmara frigorífica; câmara hiperbárica)....




Dúvidas linguísticas



A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!
As palavras sande e sandes são sinónimas de sanduíche, o aportuguesamento da palavra inglesa sandwich. As duas formas, sande e sandes, são obtidas por truncação (processo de formação de palavras que consiste na redução de um termo sem alteração do seu significado ou da sua categoria gramatical) do substantivo sanduíche, sendo que no caso de sandes se verifica o acréscimo paragógico de um -s expressivo.

O plural de sande forma-se de modo regular, acrescentando um s ao final da palavra (ex.: comeu uma sande de fiambre / comeu duas sandes de fiambre), enquanto a palavra sandes é invariável em número, isto é, a forma singular é igual à forma plural (ex.: a sandes de frango estava deliciosa / as sandes de frango estavam deliciosas). Em português, existem vários casos de pares de variantes em que uma delas flexiona em número e a outra, que corresponde graficamente ao plural da primeira, é invariável em número, tais como cosmo / cosmos, lava-loiça / lava-loiças ou pobretana / pobretanas.




Eu gostaria de obter informação sobre a forma plural correta para o termo hora-extra, ou hora extra, que designa horas trabalhadas além do expediente regular do funcionário de uma instituição. A forma correta é horas extra, horas extras ou hora extras?
A grafia correcta é hora extra, sem hífen, e o plural é horas extras.

Ver todas