PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

freámos

desbocado | adj.

Que não obedece ao freio, desenfreado (cavalo)....


infrene | adj. 2 g.

Que não tem freio (ex.: carro infrene)....


rebelão | adj.

Diz-se do cavalo que não obedece ao freio....


barbata | n. f.

Assento do freio na parte da boca do cavalo em que não há dentes....


faceira | n. f. | n. f. pl. | n. m. | n. 2 g.

Carne da parte lateral do focinho da rês....


galvão | n. m.

Peça do canhão do freio....


gamarrilha | n. f.

Pequena correia entre as cambas do freio do cavalo, junto da barbela....


mastigadouro | n. m.

Freio que facilita aos cavalos a mastigação....


montada | n. f.

Acto de montar....


brida | n. f.

Conjunto das rédeas e freio....


fiador | n. m. | n. m. pl.

Pessoa que afiança outrem, tomando sobre si a responsabilidade de desempenhar a obrigação do fiado, se este a não cumprir....


gascão | adj. | n. m. | n. m. pl.

Da Gasconha....


maneador | n. m.

Correia de couro, no freio das bestas....


talarejo | n. m.

Peça do freio do cavalo....


bocado | n. m.

Porção de comida que se pode meter de uma vez na boca....


embocadura | n. f.

Extremidade dos instrumentos de sopro que se adapta à boca....


governo | n. m.

Acto ou efeito de governar....


freagem | n. f.

Acto ou efeito de frear....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual a maneira certa de dizer e escrever: é de menor, é menor ou é menor de?
Segundo os dicionários consultados, nomeadamente o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Rio de Janeiro: Editora Objetiva, 2001) e o Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (Curitiba: Positivo, 2004), a expressão brasileira de menor, usada para fazer referência a um indivíduo que ainda não atingiu a maioridade (ex.: Ele não pode tomar álcool pois é de menor; Nós fomos impedidos de entrar porque somos de menor), é muito frequente na linguagem informal. No entanto, o seu uso deve ser evitado fora desse registo, sendo aconselhada a sua substituição pelo adjectivo menor (ex.: Ele não pode tomar álcool pois é menor; Nós fomos impedidos de entrar porque somos menores) ou pela locução menor de idade (ex.: Ele não pode tomar álcool pois é menor de idade; Nós fomos impedidos de entrar porque somos menores de idade).

O mesmo é válido para a expressão oposta de maior (ex.: Eu posso entrar porque já sou de maior; Vocês são de maior?), que deve ser substituída pelo adjectivo maior (ex.: Eu posso entrar porque já sou maior; Vocês são maiores?) ou pela locução maior de idade (ex.: Eu posso entrar porque já sou maior de idade; Vocês são maiores de idade?).




Gostava de saber se a palavra anti-terrorista é hifenizada ou não.
Deve escrever-se antiterrorista e não anti-terrorista, quer se escreva de acordo com o Acordo Ortográfico de 1945 (cf. Base XXIX), quer de acordo com Acordo Ortográfico de 1990 (cf. Base XVI).

Segundo o Acordo Ortográfico de 1945, o elemento de formação anti- apenas deve ser ligado por hífen a palavras que comecem por h (ex.: anti-higiénico), i (ex.: anti-ibérico), r (ex.: anti-rugas) ou s (ex.: anti-semita).

Segundo o Acordo Ortográfico de 1990, o elemento de formação anti- apenas deve ser ligado por hífen a palavras que comecem por h ou por i (ex.: anti-higiénico, anti-ibérico). No caso de o elemento seguinte começar por r ou s, não deverá ser seguido de hífen e aquela consoante deve ser dobrada (ex.: antirrugas, antissemita).


Ver todas