PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    fraldinha

    falda | n. f.

    Parte inferior do vestido ou da roupa talar ou roçagante; fralda....


    tapinha | n. m. | n. f.

    Pancada suave dada com a mão....


    fraldilha | n. f.

    Avental de couro usado por ferreiros, besteiros ou por porta-machados....


    fraldica | n. f.

    Fralda pequena ou curta....


    cueiro | n. m.

    Pedaço de pano ou de outro material absorvente que se usa para envolver as nádegas e a zona genital, com o objectivo de aparar as fezes e a urina dos bebés ou de pessoas com incontinência....


    fraldário | n. m.

    Espaço especialmente preparado para trocar fraldas a crianças, geralmente em casas de banho públicas (de centros comerciais, áreas de serviço, etc.)....


    desfralde | n. m.

    Acto ou efeito de desfraldar ou de retirar as fraldas (ex.: o pediatra recomendou o desfralde diurno)....


    fralda | n. f.

    Parte da camisa da cintura para baixo....


    absorvente | adj. 2 g. n. m. | n. m.

    Que ou o que absorve....


    porta-fraldas | adj. 2 g. 2 núm. n. m. 2 núm.

    Diz-se de ou peça onde se guardam fraldas (ex.: bolsa porta-fraldas; porta-fraldas de tecido)....


    superabsorvente | adj. 2 g.

    Que tem elevada capacidade de absorção; que absorve em grande quantidade ou muito bem (ex.: fralda com várias camadas superabsorventes; produto superabsorvente)....


    desfraldar | v. tr. | v. tr. e pron.

    Soltar ao vento (ex.: saíram do porto e desfrandaram as velas)....


    fraldar | v. tr. | v. pron.

    Pôr fraldas a....


    fraldear | v. tr.

    Caminhar pela falda ou fralda (do monte)....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Gostava de saber se está correcta a repetição da preposição pelo na formulação a seguir: No quadro do seu périplo pelo Ruanda, pelo Burundi, pela RD Congo e pela Tanzânia, o fulano vai encontrar-se com o sicrano.