PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

fracções

faseado | adj.

Que se dividiu em fases ou fracções (ex.: pagamento faseado)....


Que está dividido em fracções....


fraccionável | adj. 2 g.

Que se pode fraccionar ou dividir em fracções....


calvinismo | n. m.

Fracção da Igreja Cristã evangélica que observa a reforma de Calvino....


condómino | n. m.

Aquele que, com outrem, tem parte numa propriedade....


escalão | n. m.

Cada uma das fracções em que se dispõem as tropas para se apoiarem mutuamente em combate....


amostra | n. f.

Acto ou efeito de amostrar....


gasparinho | n. m.

A mais pequena das fracções em que se divide um bilhete de lotaria....


Instrumento para medir as menores fracções de tempo....


periódico | adj. | n. m.

Relativo a período....


Empresa que se ocupa de um conjunto de actividades para construir e promover edifícios ou conjuntos de edifícios e comercializar as suas fracções; empresa que faz incorporação imobiliária....


Conjunto de actividades para construir e promover um edifício ou conjunto de edifícios e comercializar as suas fracções....


retalho | n. m.

Parte de uma coisa que se retalhou....


horímetro | n. m.

Instrumento usado para medir o tempo em horas e fracções de horas, sobretudo de funcionamento de máquinas e equipamentos....



Dúvidas linguísticas



O correto é escrever " Viemos " ou "Vimos" através desta...?
O verbo vir é muito usado na correspondência formal ou institucional para introduzir o assunto, em expressões como "venho por este meio requerer..." ou "venho através desta solicitar...", ou "vimos por este meio requerer..." ou "vimos através desta solicitar...", com um remetente colectivo (por exemplo, um grupo de cidadãos) ou com o uso do plural majestático ou de modéstia. Habitualmente, como se trata de correspondência no presente, é utilizado o presente do indicativo (ex.: vimos) e não o pretérito perfeito (ex.: viemos), a não ser que esteja a ser relatado um facto passado (ex.: no mês passado, viemos solicitar...).



As palavras sobre as quais que tenho dúvidas são rentabilidade e rendibilidade. Eu penso que rentabilidade não existe, pois esta palavra refere-se a rendimento e não a rentimento. Ou seja, não se deveria dizer rentabilidade, mas sim rendibilidade. Sei que no vosso site, também tem a designação para a palavra rentabilidade e associam-na a rendibilidade, no entanto gostava de vos perguntar se realmente esta palavra existe, e, se existe, se sempre existiu, ou se só existe desde o novo acordo da língua portuguesa.
As palavras a que se refere estão atestadas em diversos dicionários de língua portuguesa, ainda que os puristas pelejem pela exclusão de rentabilidade em favor de rendibilidade. No entanto, parece ser indiscutível a primazia das formas rentável / rentabilidade (aquelas que alguns consideram galicismos) sobre rendível / rendibilidade (as consideradas correctas), como se pode comprovar, por exemplo, em buscas feitas em páginas da Internet escritas em Português. Certa para uns, errada para outros, a palavra rentabilidade aparece registada já em dicionários do final do século passado (cf. Antônio Geraldo da Cunha, Dicionário Etimológico Nova Fronteira da Língua Portuguesa, Rio de Janeiro, 1982 [1.ª e 2.ª impressões] - Id., 2.ª ed., 1986).

Ver todas