PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    fogueira

    Palavras de João Hus (cerca de 1369-1415), filósofo e teólogo checo, ao ver alguém meter uma acha na fogueira onde ele ardia; citado para zombar de algo que denota simpleza de espírito....


    Palavras atribuídas a João Hus (cerca de 1369-1415), filósofo e teólogo checo, ao ver alguém meter uma acha na fogueira onde ele ardia; cita ironicamente para zombar de algo que denota simpleza de espírito....


    caiera | n. f.

    Grande fogueira em festas populares....


    fiadeiro | adj. | n. m.

    Fogueira em volta da qual se juntam as mulheres para fiar e cantar....


    queimadeiro | n. m.

    Lugar onde se acendiam as fogueiras para queimar os condenados....


    cremadeiro | n. m.

    Fogueira em que se queimam as viúvas na Índia....


    fogaréu | n. m.

    Recipiente de ferro elevado em hastes, no qual, de noite, se acendem pinhas ou matérias inflamáveis para alumiar; fogueira; fogacho....


    fogueira | n. f.

    Porção de lenha ou de outro combustível que arde com chamas num espaço circunscrito....


    queimadouro | n. m.

    Lugar onde se acendiam as fogueiras para queimar os condenados....


    madeiro | n. m.

    Grande fogueira que se acende na véspera de Natal em algumas localidades, em locais públicos, como praças, largos ou adros de igrejas....


    saltar | v. tr. e intr. | v. intr. | v. tr.

    Transpor por meio de um salto (ex.: saltar uma fogueira; o cavalo tem de confiar no cavaleiro para saltar)....


    alcandora | n. f.

    Fogueira para sinais de guerra....


    rogal | adj. 2 g.

    Relativo à fogueira em que se queimam cadáveres; relativo à pira....


    fogo | n. m. | interj. | n. m. pl.

    Resultado ou manifestação da combustão....


    galheiro | n. m. | adj. n. m.

    Fogueira de galhos ou de ramos, na noite de São João....


    caieira | n. f.

    Forno ou fogueira para cozer tijolos....



    Dúvidas linguísticas


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?


    A palavra centigrados significa, segundo vós, masculino plural de centigrado. No entanto, a palavra centigrado não existe, o que existe é centígrado. Poderiam por favor esclarecer-me quanto a esta questão?