PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

ferráveis

alça | interj.

Expressão empregada especialmente para mandar levantar as patas às bestas ao ferrá-las....


aferrado | adj.

Preso com ferro, ancorado....


alabardino | adj.

Que tem a forma de ferro da alabarda....


Diz-se de um ácido composto de ácido cianídrico e cianeto de ferro....


escócio | adj.

Da Escócia (diz-se de uma qualidade de ferro ordinário)....


farrusco | adj.

Que está sujo de carvão, de fuligem ou de outra substância escura (ex.: cara farrusca)....


ferrenho | adj.

Da cor ou da rijeza do ferro....


ferrífero | adj.

Que encerra ferro ou sais de ferro....


lanceolado | adj.

Que tem a forma do ferro da lança....


jazerino | adj.

Relativo à jazerina....


passeado | adj.

Pisado com os pés calçados de socos ou sapatos ferrados (no lagar)....


sidero- | elem. de comp.

Exprime a noção de metal (ex.: siderotecnia)....


máfico | adj.

Que é rico em magnésio e em ferro (ex.: rochas máficas)....


leopoldinense | adj. 2 g.

Relativo à Linha Ferroviária Leopoldina ou à zona servida por ela....



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Tenho, há algum tempo, uma "discussão" com uma amiga relativamente à palavra "espilro". Eu digo que esta palavra existe há muito, muito tempo, ao passo que a minha amiga diz que só passou a existir segundo o novo acordo ortográfico. Podem ajudar a esclarecer-nos?
Não encontrámos uma datação para a palavra espilro, mas esta palavra (e o verbo de que deriva regressivamente, espilrar), provém de uma epêntese em espirro (espirro > espilro) e não terá com certeza surgido como consequência do novo Acordo Ortográfico. Rebelo Gonçalves, no seu Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966) regista espilrar e espilro, afirmando que se trata de um registo popular. Idêntica informação é fornecida pelo Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.

Ver todas