PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    feiticeira

    Relativo ou próprio de feiticeiro ou feiticeira....


    gagaísta | n. m.

    Espécie de feiticeiro ou sacerdote que consulta o gagau....


    ougã | n. m.

    Protector dos feiticeiros....


    pajé | n. m.

    Chefe espiritual dos indígenas, misto de sacerdote, profeta e feiticeiro....


    saga | n. f.

    Bruxa, feiticeira....


    prestigiador | n. m.

    Pessoa que opera prestígios; feiticeiro....


    bruxo | n. m.

    Homem que faz bruxarias....


    feiticeiro | n. m. | adj.

    Aquele que faz feitiços....


    maga | n. f.

    Mágica, feiticeira....


    mágico | adj. | n. m.

    Relativo a magia....


    aquelarre | n. m.

    Assembleia de feiticeiros, bruxas ou afins....


    quimbanda | n. m. | n. f.

    Adivinho ou curandeiro....


    mago | n. m. | adj. n. m. | adj.

    Sacerdote da religião de Zoroastro ou Zaratustra....


    vara | n. f.

    Haste de árvore ou de arbusto....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Gostaria de saber se existem os seguintes plurais: céu azul - céus azul. Plurais de cores existem? Por exemplo, devemos falar olhos verdes ou olhos verde? Dor na costa ou dor nas costas?