PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

extraordinária

estremado | adj.

Perfeito; sublime; apropriado; selecto, extraordinário....


incredível | adj. 2 g.

Que não pode ser acreditado; em que não se pode acreditar....


inopinado | adj.

Que acontece de modo inesperado ou imprevisto....


mirabolante | adj. 2 g.

Que dá excessivamente nas vistas....


Que tem, pelas suas aventuras extraordinárias ou inverosímeis, semelhança com a figura de Rocambole, herói aventureiro do escritor francês Ponson du Terrail (1829-1871) (ex.: história rocambolesca)....


tremendo | adj.

Que faz tremer; horrível....


Que não é facilmente perceptível....


Com muitas peripécias ou aventuras extraordinárias; de modo rocambolesco....


Emprega-se esta expressão para salientar um acontecimento extraordinário....


Aplica-se geralmente esta frase por gracejo, para anunciar algum acontecimento extraordinário....


ablegado | n. m.

Enviado extraordinário do papa para cumprir determinada missão numa corte soberana....


campanha | n. f.

Desempenho ou actuação de algo ou alguém (ex.: a campanha do clube neste campeonato foi extraordinária)....


diligência | n. f.

Aplicação, zelo, cuidado (para conseguir algo)....



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Tenho, há algum tempo, uma "discussão" com uma amiga relativamente à palavra "espilro". Eu digo que esta palavra existe há muito, muito tempo, ao passo que a minha amiga diz que só passou a existir segundo o novo acordo ortográfico. Podem ajudar a esclarecer-nos?
Não encontrámos uma datação para a palavra espilro, mas esta palavra (e o verbo de que deriva regressivamente, espilrar), provém de uma epêntese em espirro (espirro > espilro) e não terá com certeza surgido como consequência do novo Acordo Ortográfico. Rebelo Gonçalves, no seu Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966) regista espilrar e espilro, afirmando que se trata de um registo popular. Idêntica informação é fornecida pelo Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.

Ver todas