PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

estreares

debute | n. m.

Acto ou efeito de debutar....


entrança | n. f.

Entrada; princípio; estreia; entrância....


estreante | adj. 2 g. | n. 2 g.

Que estreia....


estreia | n. f.

Acto de estrear ou estrear-se....


plumitivo | n. m. | adj.

Jornalista ou escritor, geralmente de má qualidade....


reestreia | n. f.

Primeira vez que se faz ou apresenta alguma coisa depois de uma larga interrupção ou em outro lugar ou em outras circunstâncias....


antestreia | n. f.

Apresentação de um filme ou de um espectáculo antes da sua estreia oficial....


Apresentação de um filme ou de um espectáculo antes da sua estreia oficial....


pré-estreia | n. f.

Apresentação de um filme ou de um espectáculo antes da sua estreia oficial....


première | n. f.

Primeira apresentação pública de um filme ou de um espectáculo....


ensaio | n. m.

Acto de ensaiar....


estriado | adj. | n. m.

Em forma de estria....


debutar | v. intr.

Iniciar-se numa carreira ou actividade....


encetar | v. tr. | v. pron.

Cortar o primeiro pedaço de uma coisa inteira (ex.: ainda não encetámos o bolo)....


reestrear | v. tr., intr. e pron.

Fazer ou apresentar alguma coisa pela primeira vez depois de uma larga interrupção ou em outro lugar ou noutras circunstâncias (ex.: vamos reestrear este trabalho; a peça reestreia no novo teatro; a companhia vai reestrear-se)....


tietar | v. tr. e intr.

Agir como tiete, demonstrando ostensivamente admiração incondicional (ex.: tietou os actores na estreia do filme; dei a minha opinião, sem tietar)....


estrear | v. tr. | v. tr., intr. e pron. | v. tr. e pron.

Usar pela primeira vez (ex.: estrear uma peça de roupa; estrear um carro)....



Dúvidas linguísticas



Agradeço que me esclareça sobre como devo pronunciar a palavra nevo.
Considerando que a origem da sua dúvida reside na leitura da primeira sílaba da palavra nevo, ela é lida com o som de é aberto [È], como na primeira sílaba da palavra voa.



O que é que "tôu" significa? Aqui está a referência em Português, de uma canção de Ed Motta, famoso cantador brasileiro: "Tôu com alguém que me tirou do normal".
O verbo estar é por vezes usado oralmente em contextos informais na sua forma aferética tar, com supressão da sílaba inicial es- (ex.: Eu [es]tou com fome; Ela [es] atrasada; Nós [es]tamos sem paciência; Eles [es]tão muito animados). A forma aferética da primeira pessoa do singular do presente do indicativo (tou) pode também ser transcrita informalmente como , dado ser uma grafia mais económica que reproduz o mesmo som.

A grafia tôu, que menciona na sua dúvida, resulta provavelmente da confusão das duas grafias anteriores e não deverá ser usada porque não respeita as regras de acentuação do português.

Sublinhe-se que em contextos não informais estas formas reduzidas deverão ser evitadas.


Ver todas