Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

quero-quero

quero-queroquero-quero | n. m.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

que·ro·-que·ro |é...é|que·ro·-que·ro |é...é|


(talvez de origem onomatopaica)
nome masculino

[Brasil]   [Brasil]   [Ornitologia]   [Ornitologia]  Ave pernalta sul-americana (Vanellus chilensis), da família dos caradriídeos, de cor acinzentada, com uma faixa preta que vai desde o pescoço até ao peito, ventre branco, pequeno penacho na parte de trás da cabeça, bico curto violáceo e preto na ponta, esporão pontiagudo nas asas, patas vermelhas e voz forte característica. = ABIBE-DO-SUL, GAIVOTA-PRETA, TERO-TERO

Plural: quero-queros.Plural: quero-queros.
pub

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

que queres que eu faça por ti?' O cego respondeu: 'Senhor, eu quero enxergar de novo.' 42 Jesus disse: 'Enxerga, pois, de novo. A tua fé te salvou.' 43 No mesmo instante, o cego começou a ver de novo e seguia Jesus, glorificando a Deus. Vendo isso, todo o povo deu louvores a Deus. Palavra da Salvação.

Em Blog da Sagrada Família

que ele ficasse calado. Mas ele gritava mais ainda: 'Filho de Davi, tem piedade de mim!' 40 Jesus parou e mandou que levassem o cego até ele. Quando o cego chegou perto, Jesus perguntou: 41 'O que queres que eu faça por ti?' O cego respondeu: 'Senhor, eu quero enxergar de novo.' 42 Jesus disse

Em Blog da Sagrada Família

"Péssimo jogo de Portugal. Conseguimos marcar o golo cedo, mas depois deixamos de jogar. Faltam-me as palavras. Temos que fazer mais do que fizemos hoje. Temos um playoff onde vamos dar o melhor. Em casa com 65 mil pessoas tínhamos que fazer melhor. Quero pedir desculpa porque vieram ver um jogo

Em Fora-de-jogo

: Filhas havendo, quero ora Netos. 828 A os cães atirei (que m’a não quiseram) qualquer prosperidade sossegada. À flor como ao fundo, eu valho nada: tais os humanos todos que vieram. Nem frios há já como antigamente, dói-me o Verão postiço de onze meses. Constantino de Pesadelos & Reses, afinal, ó Redol, ó

Em daniel abrunheiro

ganham no Born from Knowledge Ideas Presidente da República encontra-se com rei de Espanha esta segunda-feira Fasquia dos 20 mil milhões vai ficar próxima no final do ano em curso Airbus recebe maior encomenda desde o início da pandemia “Não quero viver num país que tenha Mariana Mortágua como ministra

Em A RODA
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Não encontrei a palavra manicáca, que segundo alguns dicionários antigos (Porto Editora) significa afeminado.
A grafia correcta é manicaca ou menicaca. A grafia acentuada, manicáca, é considerada uma forma histórica, isto é, uma grafia que surgiu em textos mais antigos mas que hoje não é aceite como correcta (razão pela qual a editora que menciona, a Porto Editora, deixou de a incluir nos seus dicionários mais recentes).



Gostaria de saber se a palavra "pixel" existe em português e qual é o seu plural. Em muitas ocasiões aparece "pixeis" mas sendo uma palavra de origem inglesa o seu plural não deveria ser "pixels"?
A palavra pixel é um estrangeirismo proveniente do inglês que já faz parte do léxico do português, encontrando-se registada em dicionários de língua portuguesa, e cujo plural deve respeitar a flexão da sua língua de origem (pixels).

Como acontece com muitos estrangeirismos, a par da forma da língua inglesa surge igualmente uma forma aportuguesada, píxel, com uma adaptação ortográfica para adequar a acentuação gráfica (uma palavra portuguesa acabada em -l, se não tiver acento gráfico, será acentuada na última sílaba – ex.: papel, pincel – e não na penúltima, como em xel). Se se optar pelo aportuguesamento píxel, a flexão plural regular deverá ser píxeis (à semelhança de outras palavras com o mesmo contexto ortográfico, como nível ou amável). A forma *pixeis (sem acento gráfico) não corresponde ao plural de nenhuma das formas referidas (nem do estrangeirismo original, nem da forma aportuguesada), pelo que não deverá ser usada.

Como forma alternativa a pixel ou píxel, poderá ser usada ainda a palavra ponto, que vem sendo usada com o significado de pixel ou píxel, isto é, "unidade mínima de uma imagem digital".

pub

Palavra do dia

guar·den·se guar·den·se


(Guarda, topónimo + -ense)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

1. Relativo ou pertencente à cidade portuguesa da Guarda, no distrito com o mesmo nome.

nome de dois géneros

2. Natural ou habitante da Guarda.


SinónimoSinônimo Geral: EGITANIENSE

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/quero-quero [consultado em 27-11-2021]