PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    estranheza

    inusitado | adj.

    Que causa estranheza por ser fora do comum....


    oxente | interj.

    Exprime estranheza, indagação ou surpresa....


    oxe | interj.

    Exprime estranheza, indagação ou surpresa....


    insólito | adj. | n. m.

    Aquilo que denota estranheza; coisa ou facto fora do normal....


    Qualidade de estapafúrdio, do que causa estranheza ou do que é contrário à razão....


    Que causa estranheza por ser pouco comum ou por fugir à convenção....


    goto | n. m.

    Causar estranheza; agradar....


    admirar | v. tr. e pron. | v. tr. | v. tr., intr. e pron.

    Causar ou sentir espanto, estranheza ou surpresa....


    Que causa estranheza por ser pouco comum ou por fugir à convenção....


    esquisito | adj. | n. m.

    Que desperta estranheza ou que é difícil de explicar (ex.: ouviu uns sons esquisitos; sensação esquisita)....


    passo | n. m. | adj. | adv.

    Coisa que causa riso ou estranheza....


    abracadabrante | adj. 2 g.

    Que causa espanto ou estranheza (ex.: resultados abracadabrantes)....


    estranho | adj. | n. m. | n. m. pl.

    Aquilo que denota estranheza....


    Acto ou efito de estranhar; estranheza....


    estranhez | n. f.

    O mesmo que estranheza....


    surreal | adj. 2 g. | n. m.

    Que causa ou denota estranheza, não pertencendo à esfera do real....


    espécie | n. f. | n. f. pl.

    Provocar incómodo ou estranheza (ex.: não me faz espécie andar de metro)....



    Dúvidas linguísticas


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?


    As palavras Aveiro e petrologia lêem-se uma com o a aberto e a outra com o e aberto. Reparo no entanto a falta de acentuação. Será que isto se deverá à etimologia das palavras?