PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

estourado

estouraz | adj. 2 g.

Que dá estouro; estrepitoso, ruidoso....


estoiro | n. m.

O mesmo que estouro....


estalo | n. m.

Ruído do vidro que se racha, do chicote que vibra, do trovão, etc....


estourada | n. f.

Ruído de muitos estouros....


estouro | n. m.

Ruído do que rebenta; detonação; estampido; fragor; explosão....


papoco | n. m.

Estalo, estampido, ruído daquilo que estoura, explode ou rebenta....


crache | n. m.

Descida súbita e generalizada do preço das acções em bolsa (ex.: sobreviveu a mais um crache bolsista)....


freira | n. f.

Mulher que professou em ordem religiosa....


traque | n. m.

Ruído de algo que estoura....


estoirado | adj. n. m.

O mesmo que estourado....


estourado | adj. | adj. n. m.

Que se estourou....


chapejar | v. tr. e intr.

Chapinhar....


crachar | v. tr. e intr.

Causar ou sofrer uma falha de funcionamento....


estalar | v. intr. | v. tr.

Fender-se ou abrir-se com certo ruído mais ou menos forte....


estoirar | v. tr. e intr.

O mesmo que estourar....


estourar | v. intr. | v. tr. | v. tr. e intr.

Dar estouro; estalar; rebentar; explodir....



Dúvidas linguísticas



Questiono a existência da palavra extrudido ou estará incorrecta? Encontrei a palavra associada ao estado de alumínio, alumínio extrudido.
O vocábulo extrudido significa "que é obtido por extrusão", isto é, “que foi forçado a passar por uma fieira ou por um orifício para ficar com formato alongado”, sendo um adjectivo que qualifica essencialmente materiais maleáveis, plásticos ou metálicos (ex.: acrílico extrudido, alumínio extrudido, poliestireno extrudido). Esta palavra, que não se encontra registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa consultados, é muito usada em domínios tecnológicos e industriais. Corresponde ao particípio passado do verbo extrudir (também ele ainda não registado em dicionários gerais de língua portuguesa), derivado do verbo latino extrudere, que significa "empurrar para fora", "obrigar a sair". Este verbo ou o respectivo particípio adjectival encontram-se já atestados em dicionários gerais de outras línguas modernas como o espanhol (extrudir), o francês (extrudé) ou o inglês (extrude).
Paralelamente, encontra-se registado no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa o adjectivo extrudado, com o mesmo significado acima atribuído a extrudido, tendo como etimologia uma derivação algo irregular pela aposição do sufixo verbal regular -ar ao radical extrud-, que seria uma alteração do radical extrus-, presente na palavra extrusão.




Tenho dúvidas como se escreve: a gerente administrativa ou a gerente administrativo. Qual a forma correta?
A palavra gerente é invariável em género, mas os adjectivos e determinantes que a modificam devem flexionar tendo em conta o sexo da pessoa a que se referem. Assim, deverá escrever o gerente administrativo e a gerente administrativa.

Ver todas