PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

estilámos

aticurgo | adj.

Diz-se do estilo arquitectónico próprio da Ática ou de Atenas....


arcádico | adj.

Relativo ou pertencente à Arcádia, região da Grécia....


Relativo a Demóstenes, à sua eloquência ou ao seu estilo....


empinado | adj.

Direito; alcantilado; erguido....


estilado | adj.

Feito segundo o bom estilo....


expletivo | adj.

Redundante; desnecessário....


farfalhudo | adj.

Que chama muito a atenção, geralmente pela garridice ou pelo excesso dos adornos, pelas farfalheiras (ex.: chapéu farfalhudo)....


fidiesco | adj.

Relativo a Fídias, escultor grego do século V a.C. (ex.: estilo fidiesco)....


filintino | adj.

Relativo a Filinto Elísio (1734-1819), poeta português, à sua obra ou ao seu estilo....


gongórico | adj.

Relativo a Luís de Gôngora ou Luis de Góngora y Argote (1561-1627), poeta espanhol....


Que tem um estilo rebuscado no discurso ou no uso das palavras....


hipostilo | adj.

Diz-se das salas ou compartimentos cujo tecto é sustentado por colunas de qualquer estilo....


Relativo a Juvenal ou ao estilo de Juvenal....




Dúvidas linguísticas



O particípio passado de imprimir é imprimido?! Que aconteceu ao impresso?!
De facto, impresso também é particípio passado de imprimir, pois este é um verbo que admite mais de um particípio passado, empregando-se geralmente esta forma com os auxiliares ser ou estar e a forma imprimido com os auxiliares ter ou haver.

Cunha e Cintra, na Nova Gramática do Português Contemporâneo [Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, p. 442], sugerem que o verbo imprimir só tem duplo particípio quando significa ‘estampar, gravar’, com o exemplo Este livro foi impresso em Portugal, e não quando significa ‘imprimir movimento’, com o exemplo Foi imprimida enorme velocidade ao carro).




Agradecia que me esclarecessem em que categoria gramatical podemos classificar a locução à espera e qual a melhor forma de dizer: estou à espera de ti ou estou à tua espera.
A locução à espera tem valor de advérbio (ex.: estou à espera há mais de 20 minutos), pelo que se pode classificá-la como uma locução adverbial.

Em relação à segunda questão, que diz respeito à locução prepositiva à espera de, de acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Lindley Cintra e Celso Cunha (p. 327), existem em português certas locuções prepositivas que permitem a substituição do pronome oblíquo tónico (neste caso, o pronome ti), quando antecedido da preposição de, pelo pronome possessivo correspondente (neste caso, o pronome tua). Assim sendo, ambas as construções devem ser consideradas correctas, à semelhança de casos como em frente de ti / à tua frente, em favor de ti / em teu favor ou à mercê de ti / à tua mercê.


Ver todas