PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

especara

escora | n. f.

Trave ou peça de ferro que ampara ou sustém....


enfusta | n. f.

Espeque oblíquo....


finca | n. f.

Peça para sustentar ou escorar....


caiçara | n. f. | n. m. | n. 2 g.

Cerca de protecção à volta de uma aldeia indígena....


envazadura | n. f.

Espeques do navio, quando se está construindo....


espeque | n. m.

Peça de madeira com que se escora alguma coisa....


forquilha | n. f.

Utensílio agrícola composto por um longo cabo de madeira com dentes de ferro compridos, finos e bem separados, na extremidade....


esbirro | n. m. | n. m. pl.

Funcionário de tribunal judicial encarregado de fazer cumprir ordens judiciais....


aforquilhar | v. tr. | v. pron.

Dar a forma de forquilha a....


apontoar | v. tr.

Coser a pontos largos....


especar | v. tr. | v. intr. e pron.

Suster com espeques ou coroas....


pontalete | n. m.

Peça que, posta verticalmente, sustenta um pavimento, um telhado, uma parede ou outra estrutura....


pontão | n. m.

Peça que, posta verticalmente, sustenta um pavimento, um telhado, uma parede ou outra estrutura....


galheiro | n. m. | adj. n. m.

Fogueira de galhos ou de ramos, na noite de São João....



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Sociodemográfico ou socio-demográfico?
O elemento de composição socio- não se separa com hífen das palavras às quais se apõe, excepto quando estas começam por h (ex.: socio-histórico) ou o, daí que a forma correcta seja sociodemográfico.

Ver todas