PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

enrascou

enrascada | n. f.

Acto de se enrascarem enxárcias, velas, etc....


rasca | n. f. | adj. 2 g.

Rede de arrastar....


trapalhada | n. f.

Situação confusa ou desordenada (ex.: estas contas estão uma trapalhada; quem resolve esta trapalhada dos prazos?)....


entaladela | n. f.

Acto ou efeito de entalar ou entalar-se....


desemerdar | v. tr. e pron.

Tentar tirar ou sair de situação complicada ou de difícil resolução....


desenrascar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. pron.

Desembaraçar de rasca ou rede (o que está enrascado)....


emerdar | v. tr. e pron.

Meter ou ficar em situação complicada ou de difícil resolução....


enrascar | v. tr. | v. tr. e pron.

Apanhar na rasca ou rede....




Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a origem da palavra hipotenusa.
A palavra hipotenusa deriva do termo latino hypotenusa. Este, por sua vez, deriva do grego hupoteínousa, que, em geometria, significa “o lado oposto ao ângulo recto”.



Gostaria de saber se a utilização do verbo "comer" como substantivo, em vez do mais comum "comida" pode ser considerada correcta, por exemplo nas seguintes expressões: "o comer está óptimo" ou "vou preparar o comer"
Não há nenhuma incorrecção nas frases o comer está óptimo ou vou preparar o comer, mas o substantivo comer é por vezes considerado como sendo próprio de um registo de língua informal.

Este tipo de derivação por mudança de categoria gramatical sem alteração da forma (neste caso obtém-se um substantivo a partir de um verbo) denomina-se conversão ou derivação imprópria (por não ter a junção de afixos) e é muito usual na língua (ex.: o saber não ocupa lugar, achava interessante o falar do ancião).


Ver todas