PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

englobarei

interarmas | adj. 2 g. 2 núm.

Comum a ou que engloba várias armas (infantaria, artilharia, etc.) do exército....


abrangente | adj. 2 g.

Que contém, engloba, reúne....


englobante | adj. 2 g.

Que inclui, que engloba....


Que é relativo a ou engloba vários planetas (ex.: sistema multiplanetário)....


ropalócero | adj. | n. m. | n. m. pl.

Relativo aos ropalóceros....


procionídeo | adj. | n. m. | n. m. pl.

Relativo aos procionídeos....


úgrico | adj. | n. m.

Relativo aos ugros....


glareolídeo | adj. | n. m. pl.

Relativo aos glareolídeos....


olacácea | n. f. | n. f. pl.

Espécime das olacáceas....


zeídeo | adj. | n. m. | n. m. pl.

Relativo aos zeídeos....


Especialidade médica que engloba as aplicações de electricidade e dos raios no diagnóstico e no tratamento das doenças....


Fase da produção de um filme, telefilme, programa de televisão ou de rádio, posterior às filmagens ou gravações, que engloba geralmente edição e montagem de imagens e som....


Estrutura de dimensão superior que engloba outras estruturas menores que pode ser decomposta em elementos menores....


elasmobrânquio | adj. | n. m. | n. m. pl.

Relativo aos elasmobrânquios....


zamiácea | n. f. | n. f. pl.

Espécime das zamiáceas....


zâmia | n. f.

Género de plantas da família das zamiáceas que engloba várias espécies nativas do continente americano....



Dúvidas linguísticas



Qual seria a pronúncia correta de besta (animal quadrúpede) e beste (arma para arremessar setas) ? A pronúncia seria a mesma?
As formas besta (animal quadrúpede) e besta [não beste, como refere] (arma para arremessar setas) são homógrafas, i. e., escrevem-se da mesma forma mas têm pronúncias diferentes: besta (arma) pronuncia-se com /é/ (bésta) e besta (quadrúpede) pronuncia-se com /ê/ (bêsta).



Gostaria de saber a diferença entre os verbos gostar e querer, se são transitivos e como são empregados.
Não obstante a classificação de verbo intransitivo por alguns autores, classificação que não dá conta do seu verdadeiro comportamento sintáctico, o verbo gostar é essencialmente transitivo indirecto, sendo os seus complementos introduzidos por intermédio da preposição de ou das suas contracções (ex.: As crianças gostam de brincar; Eles gostavam muito dos primos; Não gostou nada daquela sopa; etc.). Este uso preposicionado do verbo gostar nem sempre é respeitado, sobretudo com alguns complementos de natureza oracional, nomeadamente orações relativas, como em O casaco (de) que tu gostas está em saldo, ou orações completivas finitas, como em Gostávamos (de) que ficassem para jantar. Nestes casos, a omissão da preposição de tem vindo a generalizar-se.

O verbo querer é essencialmente transitivo directo, não sendo habitualmente os seus complementos preposicionados (ex.: Quero um vinho branco; Ele sempre quis ser cantor; Estas plantas querem água; Quero que eles sejam felizes; etc.). Este verbo é ainda usado como transitivo indirecto, no sentido de "estimar, amar" (ex.: Ele quer muito a seus filhos; Ele lhes quer muito), sobretudo no português do Brasil.

Pode consultar a regência destes (e de outros) verbos em dicionários específicos de verbos como o Dicionário Sintáctico de Verbos Portugueses (Coimbra: Almedina, 1994), o Dicionário de Verbos e Regimes, (São Paulo: Globo, 2001) ou a obra 12 000 verbes portugais et brésiliens - Formes et emplois, (“Collection Bescherelle”, Paris: Hatier, 1993). Alguns dicionários de língua como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002) também fornecem informação sobre o uso e a regência verbais. O Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências/Verbo, 2001), apesar de não ter classificação explícita sobre as regências verbais, fornece larga exemplificação sobre o emprego dos verbos e respectivas regências.


Ver todas