PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    encolhida

    contraído | adj.

    Que se contraiu; que apresenta tensão muscular....


    Encolhido como o caramujo, tristonho....


    Entrevado; anquilosado; entanguido; encolhido....


    embiocado | adj.

    Que tem a forma de bioco....


    encouchado | adj.

    Encolhido; acanhado; metido em casa, fingindo-se doente....


    engorgido | adj.

    Entanguido; encolhido com frio....


    encolhido | adj. | n. m.

    Contraído, encurtado....


    tempereiro | n. m.

    Ferro que as tecedeiras pregam nas ourelas do pano para que não encolha....


    acaçapar | v. tr. e pron. | v. tr., intr. e pron.

    Assemelhar(-se) a caçapo....


    amarrocar | v. intr.

    Encolher, meter-se ao canto....


    amochar | v. intr. | v. tr. e intr. | v. pron.

    Dobrar o corpo e a cabeça para a frente e para baixo (ex.: quem perder vai amochar ao eixo)....



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber o nome da bolinha que usamos como referencial de numeração e abreviaturas. Ex.: 13º, 2ª, V. Sª, º ª.


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.