PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    emitas

    chus | adv.

    Mais....


    Morto por estrangulação; apertado, constrangido....


    Designativo de um corpo que emite electrões quando submetido à acção de radiações luminosas....


    pipilante | adj. 2 g.

    Que emite pios; que pipila (ex.: voz pipilante)....


    pipitante | adj. 2 g.

    Que emite pios; que pipita....


    tracejante | adj. 2 g.

    Que traceja ou faz traços....


    traçante | adj. 2 g.

    Que traça ou serve para traçar....


    conselho | n. m.

    Parecer que se emite para que outrem o observe....


    disfonia | n. f.

    Enfraquecimento da voz....


    falante | adj. 2 g. | n. 2 g.

    Que fala....


    gama | n. m. | n. m. 2 núm. | n. f.

    Terceira letra do alfabeto grego (γ, Γ) correspondente ao G do alfabeto latino....


    Pessoa licenciada em direito e versada nas ciências jurídicas, que dá consultas e emite pareceres em assuntos relacionados com o direito....


    jurisperito | n. m.

    Pessoa licenciada em direito e versada nas ciências jurídicas, que dá consultas e emite pareceres em assuntos relacionados com o direito....


    jurisprudente | n. 2 g.

    Pessoa licenciada em direito e versada nas ciências jurídicas, que dá consultas e emite pareceres em assuntos relacionados com o direito....


    jurista | n. 2 g.

    Pessoa licenciada em direito e versada nas ciências jurídicas, que dá consultas e emite pareceres em assuntos relacionados com o direito....


    mira | n. f.

    Peça que, numa arma de fogo, regula a pontaria....


    sintonia | n. f.

    Estado de dois sistemas susceptíveis de emitir oscilações eléctricas da mesma frequência....


    warrant | n. m.

    Título, vendível e negociável, emitido por um estabelecimento encarregue do depósito e manutenção de mercadorias, no qual se menciona o valor destas....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Não encontrei a palavra fleugma no dicionário e gostaria de saber o significado da mesma.