PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    emendar-se

    barbote | n. m.

    Parte do elmo que defendia a cara, do nariz para baixo....


    errata | n. f.

    Lista dos erros de um texto impresso ou publicado acompanhados das emendas correspondentes....


    monda | n. f.

    Acto ou efeito de mondar (ex.: os vizinhos vieram ajudar na monda do milho; a monda dos frutos deve ser feita depois da floração)....


    remédio | n. m.

    Qualquer substância de que se faz uso para combater doenças ou indisposições físicas; medicamento....


    cura | n. f. | n. m.

    Acto ou efeito de curar ou de se curar....


    tiramola | n. f.

    Acto de tocar o virador do cabrestante para emendar o aparelho ao virá-lo....


    cláusula | n. f.

    Condição que faz parte de uma escritura, contrato ou disposição....


    corrigenda | n. f.

    Lista dos erros de um texto impresso ou publicado acompanhados das emendas correspondentes....


    emenda | n. f.

    Emendar-se; corrigir-se....


    Reconhecimento da culpa acompanhado de propósito de emenda....


    revisão | n. f.

    Acto ou efeito de rever....


    porta-emendas | n. m. 2 núm.

    Utensílio em que se levam à máquina as emendas a fazer numa forma tipográfica....


    subemenda | n. f.

    Emenda a outra emenda já apresentada a um projecto numa assembleia legislativa....



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Estive a fazer uma pesquisa e não percebo o porquê dos sufixos -ção e -são. Porque é que é compreensão e não compreenção? Porque é que é atenção e não atensão? Do que procurei cheguei à expressão sufixos nominalizadores, mas não consegui obter resposta.


    Ver todas